Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..
Проза / Историческая проза18+Алекс Ратерфорд
Владыка мира
Alex Rutherford
RULER OF THE WORLD
Copyright © 2011 Alex Rutherford
Вихрь стрел и удары мечей сокрушали слоновьи хребты и рвали тигриное брюхо…
Карта-схема владений Акбара
Основные действующие лица:
Хумаюн
, отец Акбара, второй падишах МоголовХамида
, мать АкбараГульбадан
, тетка Акбара, сводная сестра ХумаюнаКамран
, дядя Акбара, сводный старший брат ХумаюнаАскари
, дядя Акбара, сводный средний брат ХумаюнаХиндал
, дядя Акбара, сводный младший брат ХумаюнаХирабай
, жена Акбара, княжна Амбера, мать СалимаСалим
, старший сын АкбараМурад
, средний сын АкбараДаниал
, младший сын АкбараМан-бай
, жена Салима, мать Хусрава, дочь Бхагван Даса, раджи АмбераДжод-бай
, жена Салима, мать ХуррамаСахиб Джамаль
, жена Салима, мать ПарвизаХусрав
, старший сын СалимаПарвиз
, средний сын СалимаХуррам
, младший сын СалимаБайрам-хан
, собственный телохранитель Акбара, первый хан-и-ханан, главнокомандующийАхмед-хан
, глава разведки Акбара, впоследствии хан-и-хананМахам-Анга
, кормилица АкбараАдам-хан
, молочный брат АкбараДжаухар
, собственный слуга Хумаюна, впоследствии управитель придворного хозяйства при АкбареАбуль Фазл
, главный летописец и доверенное лицо АкбараТарди-бек
, правитель ДелиМухаммед-бек
, командующий из БадахшанаАли Гюль
, военачальник из таджиковАбдул Рахман
, хан-и-ханан Акбара, сменивший Ахмед-ханаАзиз Кока
, один из младших командующих АкбараАтга-хан
, главный начальник снабжения войска при АкбареМайяла
, любимая наложница АкбараАнаркали
, «Гранат в цвету», венецианка-наложница АкбараШейх Ахмад
, суннитский старейшина-уламШейх Мубарак
, мусульманский богослов, отец Абуль ФазлаПреподобный Франциско Энрикес
, иезуитский священник, перс по рождениюПреподобный Антонио Монсеррат
, иезуитский священник из ИспанииДжон Ньюберри
, торговец из АнглииСулейман-бек
, молочный брат и друг СалимаЗахед-бат
, глава стражи СалимаЗубейда
, няня Салима и служанка ХамидыХему
, индийский военачальник, захвативший Дели при МоголахШейх Салим Чишти
, суфийский прорицательТухин Дас
, зодчийИбрагим Хусейн
, мятежный представитель монаршего рода из ГуджаратаМирза Муким
, мятежный представитель монаршего рода из ГуджаратаИтимед-хан
, мятежный представитель монаршего рода из ГуджаратаСаиф-хан
, наместник КабулаГияз-бек
, переселенец из Персии, назначенный казначеем КабулаМехрунисса
, дочь Гияз-бекаШер-шах
, правитель Бенгалии, который выдворил моголов из Индостана во времена правления ХумаюнаИслам-шах
, сын Шер-шаха шах Дауд, вассал Акбара, правящий в БенгалииРана Удай Сингх
, правитель Мевара и сын врага Бабура, раны СангаРаджа Рави Сингх
, правитель Раджастхана, вассал АкбараРаджа Бхагван Дас
, правитель Амбера, брат Хирабай и отец Ман-байМан Сингх
, сын раджи Бхагван Даса, племянник ХирабайЧасть первая
Из-под завесы
Глава 1
Внезапная опасность
Низкое рокочущее рычание раздалось из росших неподалеку густых зарослей акации. Акбар и без того понял бы, что там тигр, по тяжелому мускусному запаху зверя, висящему в воздухе. Загонщики хорошо справились со своей задачей. В тот час, когда лунный свет еще серебрил холмы, где разместилась на постой армия Акбара, в ста милях к северо-востоку от Дели, они уже направились к небольшому лесу, где ранее был замечен большой тигр. Деревенский староста, который и принес весть о звере, добавив, что слышал о пристрастии молодого падишаха моголов к охоте, утверждал, что то был тигр-людоед, который на днях задрал работавшего в поле старика и двух маленьких детей, отправившихся за водой.