Читаем Владыки Безмирья 2 полностью

Когда настало время расходиться, хозяин гостиницы показал мне свободную комнату, и я наконец понял, о чем с таким восторгом говорил Тим. Можно было войти в обычную комнату гостиницы и провести ночь в ней, а можно было, введя в окошки выплывающей панели имя и пароль, оказаться в совсем другой комнате. В отличие от гостиничной, довольно большой, но протопленной слишком щедро и поэтому душноватой, эта другая комната была маленькой, с ровной температурой. В ней совершенно ничем не пахло. Меблировка была разной, высота потолков отличалась тоже — в гостинице мебель была проще, потолки — выше. Маленькая комнатка была чище, в ней не было даже пыли. И все же, выбирая между двумя комнатами, я остановился на гостиничной. Несмотря на то, что в своей личной комнате я, как говорил Тим, мог быть в полной безопасности, чувствовал я себя в ней словно в запертом ящике. Даже вид из окна, который можно было изменить, казался простым рисунком — иллюзией пространства, которого на самом деле нет. Я не пробовал распахнуть окно, но не удивился бы, если бы выяснилось, что это невозможно.

Вернувшись в гостиничный номер, я лег в постель и почти сразу же уснул. Утром сквозь сон я услышал, как отряд наемников отбывает. За окном брезжил тусклый сероватый рассвет, моя комната выстыла за ночь, и казалось, весь мир выстыл тоже, и я был в нем один, совсем один.

Я не пошел прощаться с Селейной, мы попрощались заранее, еще вечером. Но, открыв интерфейс, я обнаружил письмо от нее с пожеланиями удачи во всех моих начинаниях, какими бы они ни были.

— Да, я хочу кое-что выяснить, — повторил вслух я слова, сказанные Селейне накануне.

Может быть, это и в самом деле был квест мирового уровня, как считал Киф. А может быть, все это не стоило и выеденного яйца — даже в настоящей жизни не всегда удается предугадать такие вещи, что уж говорить о Безмирье. Но это было единственным, чему я мог посвятить себя теперь. И я не сомневался в том, что, если дойдет до дела, мои друзья меня поддержат. Каким бы дурашливым ни был иногда Киф, в одном он был прав: вернуться в Безмирье, чтобы жить здесь обычной жизнью, — да, это был слишком скучный план.


Глава 34. Подземелье: рестарт


— Я тоже хочу питомца, — сказал Тим, глядя, как я разлегся на полу гостиничной комнаты около весело потрескивающего камина, удобно привалившись к боку Флиппа.

Позже, когда я вспоминал о том, что случилось, я снова и снова приходил к выводу, что именно с этого разговора наши приключения в Безмирье будто бы вышли на новый уровень.

— Это не проблема, — ответил Киф. — Можно купить какую-нибудь зверушку, маленькую или уже взрослую. А можно взять квест на получение питомца. Ты хочешь какого-то конкретного или пока не знаешь? В Безмирье множество разных существ.

Селейна отбыла со своим отрядом, за окном разыгралась метель, и мы маялись от безделья. Гостиница была устроена очень удобно: несколько номеров группировались в блок, имевший общую комнату, что-то вроде гостиной, в которой можно было проводить время. В нашем блоке было пять комнат — одна пустовала, и так было даже лучше, потому что я мог выпустить Флиппа, не опасаясь, что кто-то посторонний будет этим не доволен. Впрочем, можно было считать, что свободны две комнаты: очевидно, решив обитать в гостиной, Киф своим номером не пользовался тоже. Он обложился едой и методично ее поглощал, поначалу подкармливая Флиппа прямо с рук. Но Флипп уже давно насытился, а Киф, кажется, только вошел во вкус.

— А ты сам-то что за существо? — спросил я его, наблюдая за тем, как исчезает пирог с гусятиной и овощами. Спрашивал я его, конечно, не всерьез. Но и Киф ответил несерьезно:

— Я молодой растущий организм! Мне нужно много энергии. Особенно на тот случай, если мы все-таки куда-нибудь пойдем.

— Да куда ты пойдешь в такую погоду? — спросил Тим. Он хотел разобрать принесенное с собой оборудование, но делать на нем все равно было нечего, и он скучал.

— Погода нам не указ. Если хотите, можем хоть сейчас прямо в саванну какую-нибудь перенестись или даже в тропики. Я знаю одно местечко, там на комодских варанов поохотиться можно. Сладостей местных поедим заодно…

— Какое отношение вараны имеют к комодам?

Киф хохотнул.

— Никакого, — ответил Боггет. Он дремал, полулежа в кресле. Я только совсем недавно понял, что это наемничья привычка: отдыхай всегда, когда есть возможность, потому что уже в следующую минуту тебе может понадобиться твой меч. — Просто они так называются по месту, где их обнаружили, — остров Комодо. Это здоровенные хищные ящерицы, весят как два взрослых человека, а сами легко справляются с добычей, которая в восемь-десять раз превосходит их по весу. Жрут все: не только мясо, но и кости, копыта, шкуры. Слюна токсична. В общем, те еще зверушки.

— Ну и зачем нам охотиться на таких опасных тварей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Безмирья

Похожие книги