— А его что, нужно сперва очистить? — спрашивает Кэллан.
— Да уж конечно, идиот. Дай-ка мне.
Взяв нож, Персик разрезает грейпфрут пополам, потом аккуратно разделяет его на дольки и снова кладет в чашку Кэллану.
— А теперь ешь его ложкой, ты, тупой варвар. Знаешь, что слово «варвар» пришло от римлян? Означает «рыжеголовый». Это они про
Звонят в дверь, и Персик поднимается и идет открывать.
О'Боп ухмыляется Кэллану:
— Персик в этом халате похож на старушку,
Они слышат, как зовет Персик:
— Идите на кухню, посмотрите, кого принесло.
Через пару секунд Кэллан уже смотрит на Персика Маленького, а тот дружески тискает его.
— Мне сказали, — говорит Персик Маленький, — но я не поверил, пока сам тебя не увидел. Где это ты пропадал?
— По большей части в Мексике.
— А что, у них в Мексике нет телефонов? — спрашивает Персик Маленький. — Не мог позвонить людям, дать им знать, что ты живой?
— Куда ж, интересно, я мог тебе позвонить? — возражает Кэллан. — Ты ж в долбаной Программе защиты свидетелей. Если б я сумел найти тебя, то смогли б и другие.
— Все другие в «Мэрион», — замечает Персик.
Это уж точно, думает Кэллан, ты ж их туда и упрятал. Большой Персик превратился из мафиози старой Школы в самую «певучую птичку» после Валачи. Запихнул в тюрьму Джонни Боя пожизненно, а после него и других. Не то чтобы Джонни Бой протянет в тюряге так уж долго — ходят слухи, что у него рак горла.
Но удачно, что Персик продался копам, потому что теперь Кэллану нечего волноваться, что тот звякнет насчет него Солу Скэки, который конечно же вряд ли доволен, что Кэллан улизнул от дальнейших заказов. Кэллану слишком много известно про дела Скэки — про «Красный туман», его опасно отпускать на волю. Так что очень даже неплохо, что Скэки и Персик не контачат.
Персик Маленький поворачивается к брату:
— Ты вообще кормишь этого парня?
— Да, кормлю.
— Ты не этим дерьмовым грейпом его накармливай. Ты дай ему
— Вот тебе твой долбаный кофе, — говорит Персик.
— Спасибо. — Персик Маленький ставит коробку на стол и усаживается. — Вот, я принес пончики.
— Пончики? — возмущается Персик. — Почему ты вечно подначиваешь меня?
— Эй, Ричард Симмонс, не ешь их, если не желаешь. Никто не приставляет тебе пистолет к башке.
— Засранец ты.
— Потому что не прихожу в дом брата с пустыми руками? — поворачивается Персик Маленький к Кэллану. — Вот и имей после этого хорошие манеры.
— Долбаный причем засранец, — добавляет Персик, хватая пончик.
— Кэллан, съешь пончик, — угощает Персик Маленький. — Съешь пять. Каждый, съеденный тобой, не слопает мой братец. А то мне неохота опять слушать его хныканье насчет фигуры. Ты
Они выходят в патио, потому что Персик считает, что Кэллану требуется солнце. Вообще-то Персик считает, что это Персику требуется солнце, но он не хочет казаться эгоистом. По мнению Персика, незачем жить в Сан-Диего, если не сидишь на солнце при всяком удобном случае.
И он разваливается на шезлонге, распахивает халат и натирает тело маслом для загара.
— Неохота заработать рак кожи, — замечает он.
Микки уж точно неохота. Он нацепляет бейсболку и укрывается в патио под зонтиком.
Персик вскрывает холодную банку персиков и начинает жевать. Кэллан наблюдает, как падает на его толстую грудь капля сока, сливается с потом и маслом для загара и катится по животу.
— В общем, круто, что ты объявился, — замечает Персик.
— Почему это?
— А тебе понравится, — продолжает Персик, — совершить преступление, жертвы которого не побегут к копам?
— Ничего. Неплохо.
— Неплохо? Да по мне, это просто райская музыка.
И он выкладывает Кэллану все.
Наркотики плывут на север — из Мексики в Соединенные Штаты.
Деньги текут на юг — из Штатов в Мексику.
— Они попросту запихивают баксы — суммы с шестью, а иногда и с семью нулями — в машины и перевозят через границу, в Мексику, — рассказывает Персик.
— А бывает, и не довозят, — добавляет Персик Маленький.