Читаем Власть женщины полностью

Наклонив голову, она наблюдала за развернувшейся перед ней эротической сценой. Она ни разу не испытала оргазма со своим прежним мужем и сейчас волновалась, что не сможет этого сделать. Но это был Рафик, об этом не стоило забывать. Он точно знал, где и как надо ее приласкать. Не прошло еще нескольких минут, как Мейза уже просила его поторопиться. Однако он не спешил. Он ласкал ее до тех пор, пока у нее не задрожали ноги. И наконец на нее обрушилась волна наслаждения и облегчения. Мейза неосознанно вонзила ногти в плечи Рафика. Она прикусила язык, удерживая крик удовольствия, не боли.

Рафик накрыл ее рот поцелуем.

Когда последняя волна ушла, Мейза наклонила голову и попыталась удержать неожиданные слезы, но у нее не получилось. Она быстро смахнула несколько слезинок, надеясь, что Рафик не заметил.

– Я сделал тебе больно?

Раскаяние в его голосе заставило Мейзу поднять взгляд:

– Совсем нет. Я не была уверена, что смогу вновь ощутить это…

Рафик поцеловал ее лоб с такой нежностью, что она едва не разрыдалась.

– Я ненавижу того монстра за то, что он сделал с тобой. И все-таки я знал, что ему не удастся тебя сломить.

– Да, ему не удалось…

Но Рафик с легкостью мог снова разбить ее сердце… Он нагнулся, подобрал ее вещи с пола и подал ей:

– А теперь одевайся, возвращайся домой и постарайся хорошо выспаться.

Мейза была поражена. Он не сделает и попытки убедить ее остаться?

– Как насчет тебя?

– Я буду в порядке. Буду ждать. Пока ты не готова сделать последний шаг.

Была ли она готова? Несколько мгновений назад Мейза с радостью последовала бы за ним в спальню. Но возможно, он прав? Возможно, ей нужно было больше времени.

– Ты слышал, что сказали Зейн и Мэдисон? В сложившихся обстоятельствах мы не должны думать о дальнейших отношениях.

Рафик взглядом проследил, как она надевает трусики:

– Никто не должен знать, Мейза.

– Но я буду знать, Рафик. Если мы займемся любовью и какой-нибудь репортер спросит меня о наших отношениях, правда будет написана на моем лице.

– Еще одна причина, чтобы взять небольшой отпуск и провести его подальше от твоей больницы.

Если бы это было так просто!

– Мой завтрашний день целиком занят – пациенты с утра до позднего вечера.

– Вели мне, и я отправлю своего личного доктора к твоим пациентам вместо тебя.

– Он их не знает. Они полагаются на меня. Они знают и доверяют именно мне.

Рафик взял Мейзу за талию, поднял и поставил на ноги.

– Тогда выполняй свою работу, а завтра ночью приезжай ко мне.

Соблазн сказать «да» был очень велик. Но именно соблазн навлек на нее проблемы в прошлом…

– Хорошо. Я подумаю.

– Это все, что я прошу.

– А если я решу отправить с ужином одного из твоих охранников, а сама останусь дома?

– Конечно.

Он быстро поцеловал ее, едва касаясь губами. Но и этого было достаточно, чтобы она могла передумать.

Что бы этого не случилось, Мейза быстро взяла свою сумку и начала двигаться к двери:

– Я дам тебе знать, если решу присоединиться к тебе завтра ночью.

Слегка насмешливая улыбка подняла углы его красивого рта.

– А если ты решишь не приходить ко мне, запомни – в конечном итоге я приду к тебе.

Глава 6

– Доктор Барад, у вас остался один пациент.

Мейза нахмурилась, глядя на Деметрию Кристос. Офис-менеджеру было за пятьдесят. Обычно она вела дела четко и решительно, как капитан – судно.

– А разве пятнадцать минут назад вы не сказали, что последний пациент ушел?

Деметрия невольно постучала по столу авторучкой:

– Он только что вошел. Американец, путешествующий по стране. Он говорит, будто нуждается в помощи врача, хотя выглядит здоровым. Даже слишком здоровым.

Мейза могла отказаться, но раз американец мог позволить платить за услуги… Она всегда может воспользоваться дополнительными деньгами для бонусов.

– Где Хумана?

– Она уехала пятнадцать минут назад со своим мужем, до того как прибыл этот американец.

Получается, Мейза осталась без медсестры. Это не проблема, но процесс замедлится, если она будет вынуждена делать все одна.

– Хорошо. Но, пожалуйста, закройте дверь и вывесите табличку «закрыто».

– Я уже это сделала.

– В каком он кабинете?

Деметрия снова начала раздраженно постукивать по столу ручкой:

– В первом.

Мейза уже собиралась выйти, когда у нее появилась идея.

Она обернулась:

– У меня к вам просьба. Не сделаете ли одолжение? Попросите Паулоса приготовить баклажановую мусаку.

Это блюдо было одним из любимых Рафиком. В греческом ресторане он с удовольствием заказывал именно мусаку. Теперь перед Мейзой стояла другая проблема: доставить ужин самой или вызвать одного из его охранников?

Деметрия с подозрением взглянула на Мейзу:

– Но вы же не любите баклажановую, доктор! Так… Кажется, придется врать.

– Это для друга, он в Баджуле с визитом.

– Мужчина?

Великолепный мужчина королевского рода…

– Да, один случайный знакомый. Еще одна ложь.

Деметрия не смогла скрыть разочарования:

– Как жаль… Вам просто необходимо искать подходящего спутника! Может, вы пересмотрите свое мнение и воспользуйтесь моими талантами свахи?

О нет! Мейза лучше предпочтет баклажановую мусаку.

– Нет, спасибо, и можете сейчас отправляться в ресторан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пылкие аравийцы

Похожие книги