– Смотрите! – сказал он, хватая Фродо за руку. Они все подняли головы и увидели над собой на гребне силуэт коня на фоне неба и рядом – черную фигуру, нагнувшуюся над обрывом.
О возвращении речи быть не могло. Фродо первым быстро нырнул в густой кустарник у ручья.
– Фью! – присвистнул он, обращаясь к Пипину. – Мы оба правы. Путь напрямик уже горбатым оказался. Еле успели спрятаться. У тебя чуткие уши, Сэм, ты ничего не слышишь?
Они стояли тихо-тихо, затаив дыхание и прислушиваясь, но погони, похоже, не было.
– Не верится, чтобы ему удалось свести коня по такой крутизне, – сказал Сэм. – Но он, наверное, догадался, что мы тут спускались. Лучше пойти дальше.
Пойти дальше оказалось совсем не просто. У них были мешки, а кустарник не пускал их. Холм позади защищал долину от ветра, было тихо и душно. В конце-концов они выбрались на открытое место, но устали, взмокли, исцарапались, а самое плохое – потеряли ориентир и никак не могли понять, куда идти дальше. На равнине берега ручья стали ниже, он мельчал, но разливался, направляясь к болотам и к реке.
– Это же ручей Слупянка! – сказал Пипин. – Надо его опять перейти и свернуть вправо, если мы не хотим заблудиться.
Ручей они перешли снова вброд, почти бегом пересекли открытый луг, вошли в рощу. Деревья здесь росли большие, в основном, дубы, но попадались и ясени, и вязы. Земля оказалась ровной, подлеска почти не было, но деревья стояли так близко друг к другу, что за ними все равно ничего не было видно. Поднялся ветер и внезапным порывом взмел опавшие листья. С затянувшегося тучами неба упали первые капли, ветер стих и полил ливень. Хоббиты спешили вперед по островкам намокшей травы и кучам старых листьев. Они не разговаривали, но все время оглядывались. Через полчаса Пипин сказал:
– Надеюсь, мы не слишком круто взяли к югу. Мы же топаем вдоль леса. Он здесь растет полосой не шире мили, – пора бы нам из него выйти.
– Если начнем петлять, ничего хорошего не выйдет, – сказал Фродо. – Идем уж в одном направлении. Может, нам и не стоит выходить на открытое место.
Они прошли еще пару миль. Солнце снова выглянуло из рваных туч, и дождь унялся. Перевалило за полдень, давно пора второму завтраку. Они сделали привал под вязом: листья дерева пожелтели, но не осыпались, и под ним было сухо. Эльфы наполнили их фляги светло-золотистым питьем, которое пахло цветочным медом и удивительно бодрило. Скоро они уже смеялись и прищелкивали пальцами, презирая дождь и Черных Всадников. Сверху не капало, и казалось, последние несколько миль скоро тоже будут позади.
Фродо прислонился спиной к дереву и прикрыл глаза. Сэм с Пипином рядом с ним вполголоса запели:
– У фляги пробку отверну!.. – пропели они громче. И вдруг осеклись.
Фродо вскочил на ноги. Ветер донес протяжный вой, чей-то зловещий крик, в котором было вместе с тем безнадежное одиночество. Он нарастал, потом стал стихать и внезапно оборвался на высокой пронзительной ноте.
Они оцепенели, кто сидя, кто стоя, а первому крику уже отвечал второй, такой же жуткий и леденящий, но слабее и издалека. Потом наступила тишина, которую нарушал только шум ветра в листьях.
– Ты думаешь, кто это? – спросил, наконец, Пипин, стараясь говорить бодрее, но еще вздрагивая. – Если даже птица, я таких в Хоббитшире ни разу не слышал.
– Не птица и не зверь, – сказал Фродо. – Это зов или сигнал – в крике слова были, хотя я их не понял. У хоббитов таких голосов не бывает.
Все замолчали. Все думали о Всадниках, но языки у них присохли. Было одинаково страшно и оставаться на месте и двигаться дальше; однако рано или поздно надо было идти к парому по открытой местности, и им показалось, что лучше все-таки скорей, пока светло. Не медля больше, они взвалили на плечи мешки и зашагали вперед.
Лес внезапно кончился. Перед ними раскинулись широкие луга. Теперь они поняли, что и вправду взяли слишком круто к югу; вдали слева за равниной угадывались очертания Бакбургского холма за рекой. С опаской выйдя из-за деревьев, хоббиты почти бегом поспешили через луг.