Они вскоре обнаружили, что идти по изрезанному глубокими трещинами, без признаков любых троп хребту Моргая и близ его вершины совершенно невозможно. В конце концов, хоббитам пришлось спуститься обратно по той расщелине, по которой поднялись, и поискать пути вдоль долины. Это было тяжело, потому что они не рискнули снова пересечь её и выйти к тропе на западной стороне. Примерно через милю или больше они увидели лепящийся к впадине у подножья скал тот притон орков, о близости которого догадались: стена и скопление каменных бараков вокруг тёмного устья пещеры. Никакого движения там не наблюдалось, но хоббиты прокрались мимо него как можно осторожней, держась поближе к густому колючему кустарнику, который густо сплетался тут по обоим берегам старого русла.
Они прошли ещё две или три мили, и притон орков скрылся из виду позади, но едва Фродо с Сэмом перевели дух, как отчётливо услышали громкие голоса орков. Хоббиты быстро нырнули под чахлый бурый куст. Голоса приближались. Вскоре в поле зрения появились два орка. Один был одет в бурые лохмотья и вооружён луком из рога. Он относился к мелкой породе с чёрной шкурой и широкими, сопатыми ноздрями: очевидно, что-то вроде сыщика. Другой был крупный боевым орком и носил знак Глаза, как и те, что состояли в отряде Лохмача. У него за спиной тоже был лук, и он нёс короткое копьё с широким наконечником. Как обычно, они пререкались и, будучи разных пород, пользовались по своему обыкновению всеобщим языком.
Не дойдя двадцати шагов до места, где прятались хоббиты, мелкий орк остановился.
— Хватит! — проворчал он. — Я иду домой. — Он махнул рукой в сторону оставшегося той стороне долины притона орков. — Хватит уже тереться носом о камни. Я говорю, здесь не осталось ни малейшего следа. Я потерял чутьё из-за того, что поступил по-твоему. Говорю тебе, что след вёл вверх, в холмы, а не вдоль долины, бестолочь.
— От вас не слишком-то много проку, мелкие ищейки, — огрызнулся большой орк. — По-моему, глаза лучше, чем твой сопливый нос.
— Тогда скажи, что ты ими видел, — оскалился другой. — Ха! Ты даже не знаешь, что высматривать.
— А кто виноват? — возразил солдат. — Не я. Так спущено от Верховных. Сперва они говорят: высокий эльф в ярких доспехах, затем — род мелкого гнома, затем — что это может быть шайка мятежных урхов или, возможно, всё это вместе.
— Гр! — отозвался сыщик. — Они потеряли головы, вот что. А кое-кто из боссов, надо понимать, скоро потеряют и шкуры тоже, если то, что я слыхал, правда: налёт на Крепость и всё такое, и сотня ваших парней перебита, и пленник удрал. Если ваши вояки действуют тем же образом, то плохие вести с полей сражений не удивляют.
— Кто сказал, что есть плохие вести? — крикнул солдат.
— Гр! Кто говорит, что их нет?
— Это проклятые мятежные разговорчики, и я заколю тебя, если ты не заткнёшься, понял?
— Ладно, ладно! — ответил сыщик. — Я больше ничего не скажу, но продолжу думать. Только вот как во всё это замешался чёрный пролаза? Тот огрызок с болтающимися руками?
— Не знаю. Может, никак. Но держу пари, он не затевает ничего хорошего, вынюхивая тут вокруг. Будь он проклят! Стоило ему только ускользнуть от нас и смотаться, как пришёл приказ, что он нужен живым, нужен быстро.
— Ладно, надеюсь, они получат его и поработают с ним, — прорычал сыщик. — Он там все запахи перепутал, подцепив ту брошенную кольчугу, которую нашёл, и истоптав всё вокруг, прежде чем я смог попасть туда.
— Во всяком случае, это спасло ему жизнь, — сказал солдат. — Я же ещё до того, как узнал, что он нужен, выстрелил ему точно в спину, тютелька в тютельку, с пятидесяти шагов, но он продолжал бежать.
— Ха! Да ты промазал, — отозвался сыщик. — Сначала ты стреляешь наугад, потом бежишь слишком медленно, а потом посылаешь за бедными следопытами. Ты мне обрыд.
С этими словами он рванулся было прочь.
— А ну, вернись! — крикнул солдат. — Или я донесу на тебя!
— Кому? Не твоему драгоценному Лохмачу. Ему больше не быть капитаном.
— Я сообщу твоё имя номер назгулам, — прошипел солдат. — Один из них сейчас командует Крепостью.
Другой остановился, и его голос был полон страха и ярости.
— Проклятый наушник! — взвыл он. — Ты не способен делать своё дело и не можешь даже держаться своих. Отправляйся к твоим мерзким Визгунам, и пусть они оледенят твоё мясо, чтоб оно отвалилось! Если только враг не доберётся до них первым. Они покончили с Номером Один, как я слышал, и надеюсь, это правда!
Большой орк с копьём в руке прыгнул к нему, но сыщик, отскочив за камень, пустил подбегавшему стрелу в глаз, и тот с шумом рухнул. Другой перебежал на ту сторону долины и исчез.
Некоторое время хоббиты сидели молча. Наконец Сэм шевельнулся.
— Что ж, я бы сказал, чисто сработано, — проговорил он. — Если только эта нежная дружба распространится в Мордоре, считайте, половина наших забот исчезнет.