— Пожалуй, ты сказал умнее нас всех, Сэм, — произнес Арагорн. — Что же делать, если ты прав?
— Удержать его! Не пускать! — воскликнул Пипин.
— Как же ты это сделаешь? — сказал Арагорн. — Ведь судьба Кольца доверена ему. Мы не имеем права выбирать дорогу за него. Я думаю, что нам это и не удастся, даже если захотим: есть силы, с которыми нам не справиться.
— Тогда пусть Фродо скорее «собирается с духом» и возвращается, чтобы кончить со всем этим! — сказал Пипин. — С ума можно сойти! Наверное, час уже прошел?
— Да, — сказал Арагорн. — Час давно прошел. Утро кончается. Надо его позвать.
В этот момент появился Боромир. Он вышел из-за деревьев и молча направился к Отряду. Лицо его было печальным и угрюмым. Он приостановился, обвел всех взглядом, словно пересчитал, и сел в стороне, опустив глаза в землю.
— Где ты был, Боромир? — спросил Арагорн. — Фродо видел?
Боромир чуть задумался.
— И да, и нет, — ответил он медленно. — Да, мы встретились на горе, в начале подъема. Я говорил с ним. Звал идти в Минас Тирит, а не на восток. Я погорячился, и он от меня ушел. Он пропал. Я о таких вещах слыхал, но никогда раньше не видел. Такое бывает в сказках. Наверное, он надел Кольцо. Я не мог его найти. Я думал, что он вернется сюда.
— Это все, что ты можешь сказать? — спросил Арагорн, устремляя на Боромира суровый и недобрый взгляд.
— Да, — ответил Боромир. — Пока все.
— Это очень плохо! — воскликнул, вскакивая, Сэм. — Чего этот человек хотел от хозяина? Зачем господин Фродо надел Кольцо? Его нельзя было трогать! А если он его надел, кто знает, что еще могло произойти?
— Но он не будет его долго носить, — сказал Мерри. — Он его, наверное, уже снял, как Бильбо, когда избавлялся от незваных посетителей.
— А куда он пошел? Где он? — вскричал Пипин. — Его уже целую вечность нет!
— Давно ты его в последний раз видел, Боромир? — спросил Арагорн.
— Наверное, с полчаса назад… — ответил тот. — Может быть, час. Я еще бродил по лесу. Не знаю! Не знаю!.. — Боромир схватился за голову и с горестным видом отвернулся.
— Целый час, как он исчез! — закричал Сэм. — Его надо немедленно найти! Идемте!
— Постой! — крикнул Арагорн. — Надо разделиться по двое и условиться… Эй, вы, куда?! Стойте!
Но было поздно. Они его не слушали. Сэм умчался первым. Мерри и Пипин побежали сразу за ним и уже почти скрылись в деревьях, крича: «Фродо! Фродо!» тоненькими звонкими хоббичьими голосками. Леголас и Гимли тоже куда-то бежали. Словно весь Отряд охватило внезапное безумие.
— Так мы все потеряемся! — почти простонал Арагорн. — Боромир! Не знаю, какую роль ты сыграл в этой беде, но сейчас помоги! Беги за младшими хоббитами и охраняй их, если не сможешь найти Фродо. А если найдешь хоть какой-то след, возвращайся сюда, я скоро вернусь.
Арагорн крупными прыжками сорвался с места и побежал догонять Сэма. Он настиг его у площадки под рябинами. Сэм, запыхавшись, лез наверх и звал Фродо.
— Пойдем со мной, Сэм! — сказал скиталец. — Нам нельзя отрываться друг от друга. Здесь неспокойно, я чувствую, что беда близко, я поднимусь на самый верх и со Сторожевого трона Горы-Глаз увижу все, что можно увидеть. Смотри! Чутье меня не обмануло, Фродо здесь проходил. Иди за мной и смотри в оба! — И Арагорн поспешил вверх по тропе.
Как ни старался Сэм, но тягаться с Долгобродом ему было не под силу, и он вскоре отстал. Арагорн скрылся из виду. Сэм остановился, пыхтя и отдуваясь. Потом хлопнул себя по лбу.
— Стой, Сэм Гэмджи! Ноги у тебя куцые, значит, работай головой! Раскинем мозгами. Боромир не врет, это не в его привычках; но он не все сказал. Господина Фродо что-то сильно напугало. И он сразу осмелел. И наконец решился. Уходить решил. Куда? — На восток. Без Сэма? — Значит, даже без Сэма. Это же несправедливо! И жестоко!..
Сэм смахнул рукой брызнувшие слезы.
— Спокойно, Сэм Гэмджи! — сказал он себе. — Думай, если соображаешь! Он не умеет летать через реки и перепрыгивать водопады. Плыть можно только на чем-то. Значит, он должен был вернуться к лодкам. Вернуться к лодкам… Быстро к лодкам, Сэм, как молния! Надо успеть!
Сэм развернулся и скатился вниз по тропе. По дороге упал, ободрал коленку, вскочил и помчался дальше. Вот он уже у берега на краю луговины Парт Гален, где стояли вытащенные из воды лодки. Вокруг никого. Из леса вроде бы неслись крики, но он не обратил на них внимания. И вдруг раскрыл рот и замер: одна лодка сама по себе сползала с берега. Сэм вскрикнул и побежал к ней по траве. Лодка сползла в реку и закачалась на волне.
— Я с вами, господин Фродо! Иду! — закричал Сэм и бросился в воду, стараясь ухватиться за борт отплывающей лодки, но промахнулся, заорал и плюхнулся в Андуин. Его закрутило, накрыло волной, и его кудрявая голова тотчас же скрылась в воде.
Из пустой лодки раздалось тревожное восклицание. Зашлепало по воде весло, лодка развернулась, Фродо едва успел схватить Сэма за волосы, когда, пуская пузыри, тот на мгновение вынырнул, испуганно тараща круглые карие глаза.
— Лезь сюда, Сэм дружок! — сказал Фродо. — Держи руку!