— А я знаю, — сказал Сэм. — Держаться надо. Это ворота. Из них идет колдовство. Но я уже входил через них, и сейчас мы выйдем. Это не может быть опаснее, чем пару часов назад. Идемте! Вперед!
И Сэм вынул из-за пазухи флакон Галадриэли.
Будто в награду за храбрость и твердость верной смуглой руки, совершившей столько славных дел, флакончик разгорелся сразу, осветив весь мрачный двор ослепительной долгой молнией.
—
—
Глава вторая. Страна тьмы
У Сэма хватило здравого смысла поскорее сунуть флакон под куртку.
— Бежим, хозяин! — закричал он. — Нет, не туда, там пропасть. За мной!
Хоббиты что было сил побежали по дороге от ворот. Через пятьдесят шагов дорога огибала торчащий утес, так что они оказались вне видимости из башни. На этот раз они спаслись и даже решили перевести дух, но стоило им остановиться, вжавшись в скалу, как они снова замерли: слетевший на стену у разрушенных ворот назгул слал в мир жуткие сигналы. Эхо раскатилось в горах.
В таком страхе, что ноги отказывались слушаться, друзья двинулись дальше. Новый резкий поворот дороги на восток снова открыл вид на башню, значит, и с башни их могли увидеть. Перебегая незащищенный участок, хоббиты заметили над зубцами стен огромную черную тень. Потом справа и слева поднялись высокие скалы, дорога крутым желобом пошла вниз, к моргульскому тракту. Хоббиты дошли до пересечения дорог. Пока им не встретилось никаких следов орков, на крик назгула никто не ответил. Но они знали, что тишина долго не продлится, и в любой момент на них может начаться охота.
— Мы делаем ошибку, Сэм, — сказал Фродо. — Будь мы и вправду орками, мы бы не удирали от башни, а спешили к ней. Первый же встреченный враг догадается, кто мы. Надо сойти с дороги.
— А как? — спросил Сэм. — Крыльев у нас нет.
С востока горы Тени Эфел Дуат почти отвесно обрывались голыми скалами в черный провал, отделявший основной хребет от Моргайи, параллельной ему внутренней горной цепи. Вскоре после пересечения дорог показался узкий каменный мост, перекинутый через бездну. За мостом начинались грозные зубцы и расселины Моргайи. Фродо с Сэмом в бесстрашном отчаянии вступили на мост.
Башня Кирит Унгол была уже далеко позади и сбоку. Хмуро отсвечивали каменные стены. Вдруг резко ударил колокол, хриплое эхо повторило звон, где-то в камнях ему в ответ заиграли рога, и прямо за мостом раздались крики и вой.
Пропасть с мостом тонула в темноте, свет от гаснущего Ородруина сюда не доходил, и хоббиты ничего не могли разглядеть перед собой, но ясно различили стук тяжелых сапог, звон подков, отбивающих спешный ритм на каменной дороге.
— Давай скорее прыгать! — закричал Фродо.
Хоббиты перелезли через низкий парапет и, к счастью, обнаружили, что под ними уже не пропасть. Мост кончался, склон Моргайи в этом месте подходил почти к уровню дороги. Край его был виден, но дальше все было во тьме, так что прыгать пришлось наугад.
— Я пошел! — откликнулся Сэм. — Прощайте, хозяин!
И прыгнул первым. Фродо — за ним. Еще падая, они услышали гром копыт на мосту и топот пеших орков. И тут Сэм чуть не расхохотался, несмотря на страх. На такое везенье они не надеялись. Рискуя сломать шею на камнях, пролетев десяток локтей, хоббиты упали в густой колючий кустарник. Сэм лежал, посасывая оцарапанную руку.
Через некоторое время, когда копыта отгрохотали и гул шагов отдалился, он зашептал:
— Ну и ну, хозяин! Никогда бы не подумал, что в Мордоре что-то растет. Если бы мы нарочно примерились, и то не прыгнули бы лучше; только колючки здесь, наверное, в локоть длиной, все, что на мне, насквозь порвали. Жаль, что я у них кольчугой не обзавелся.
— От таких колючек она не спасает, — ответил Фродо. — Мне даже кожаную куртку проткнули.
Друзья с трудом выбрались из кустов. Колючки и узловатые ветки были твердыми, как проволока, и вцеплялись в одежду, словно когти. Хоббиты в полосы разорвали плащи, пока из них выцарапались.
— Идем вниз, — шепнул Фродо. — Сначала побыстрее с гор в долину, потом на север, сколько сил хватит.