Читаем Властелин ночи полностью

– Ты хотела наследника! – закричала Стелла в ярости. – Ты говорила, что только это имеет значение! Наследника, который стал бы лордом, чтобы больше никто не смотрел на нас свысока! – От гнева на шее Стеллы натянулись жилы. – Но ты не объяснила, как, во имя всего святого, маленький Джереми станет лордом, пока жив Гарольд! Может быть, ты надеялась, что Гарольд напьется так сильно, что упадет с лестницы и сломает себе шею до того, как мой муж умрет от своего недуга? О нет, ты не говорила, что мне делать, но я знала, что́ ты считаешь нужным!

По щекам Кэролайн потекли слезы, губы задрожали.

– Что ты наделала? Что ты наделала?!

Я погладила руку Стеллы:

– Все закончилось. Теперь вам ничто не угрожает. Ни один мужчина не прикоснется к вам снова.

Стелла продолжала сжимать и разжимать свои окровавленные руки.

– Лапают, лапают. Милой Дженнифер никогда не придется…

– «Ужасы, что сводят с ума, горесть, что точит сердце»[10]

, – процитировал отец одно из своих эссе.

– Она не в себе, – прошептал Джозеф.

– Но с точки зрения закона только отчасти, – заметил отец. – Чтобы избежать виселицы, придется убедить судью и присяжных, что она не ведала, что творила, и не понимала, что совершает злодеяние, когда убивала свою маленькую дочь и мужа. Она явно все понимала, но не считала, что это неправильно. Дело будет трудное.

– Она не сможет вынести ужасы Ньюгейтской тюрьмы в ожидании суда, – решил Джозеф. – Возможно, судья позволит ей остаться в Бедламе, прежде чем она предстанет перед присяжными.

– Я найму лучших адвокатов, – поклялась Кэролайн.

– К сожалению, у вас будет много причин обратиться к ним за помощью, – ответил ей Шон и повернулся к дверному проему гостиной и к разбитой парадной двери. – Констебль, пожалуйста, приведите их.

Шон и Джозеф были не единственными, кто ждал вместе с нами в доме лорда Палмерстона. Продавец из оружейного магазина и аптекарь тоже находились там.

Когда они заметили кровавую бойню на полу, то отвернулись в ужасе.

Шон закрыл перегородку в задней части комнаты, спрятав труп от посторонних глаз.

– Я знаю, что это нелегко, – сказал он. – Но важно, чтобы вы исполнили свой долг. Кто-нибудь из присутствующих появлялся у вас в магазине в пятницу и в субботу?

– Вот этот человек. – Продавец из оружейного магазина указал на Эдварда. – Он купил десятифунтовый бочонок пороха. На нем была одежда егеря. И лицо у него было обветренное. Но я его узнал.

– Это какая-то нелепость, – заявил Эдвард.

– А вы? – спросил Райан у аптекаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Де Квинси

Похожие книги