Читаем Властитель Мертвых полностью

— Учитель. Вы сложный человек, но вместе с тем, вы и впрямь нам помогаете. Мы отлично понимаем, что вы могли не дать нам и половины тех знаний, что вы узнали в своих исследованиях. Но вы все же это делаете. Инквизитор говорит, что вы предали Мясника, нанеся удар в спину. Но мы не верим в это. Каким бы человеком вы не были, но предателем вас назвать нельзя. Поэтому мы хотим идти за вами, — замолчала Лилия.

Обычно она любила больше слушать, чем открывать рот. Это выгодно отличало ее от остальных учеников. Хоть Мартин и Акира считали, что опекают ее, Сергей подозревал, что все не так уж и однозначно.

Скорее это она позволяла им это делать. Многие люди, видя взрослых людей, живущих с родителями, считают их бесхребетными. Однако среди них попадаются те, кому подобная жизнь попросту выгодна. Исчезни их интерес, и они спокойно найдут свою собственную квартиру.

Выглядеть беззащитным и нуждающимся в помощи, это своего рода искусство, которое они тренируют всю свою жизнь.

Сейчас она выразила их общие мысли. У каждого они свои, но при этом в чем-то общие.

— Давай я скажу попроще. В вашей веселой стране никогда не знаешь, кто кого, когда предаст. И тут появляюсь я. Дурак, что все еще цепляется за свои обещания, пытаясь их выполнять. Видимо, я этим выгодно отличаются в твоих глазах. Что же, кто еще хочет пойти под мое крыло? И да, почему не к тому же Роберту Уайту? В данный момент у него уже почти нет проблем с отсутствием системщиков. Барьер сломан и к нему идут почти что толпой. И идут неплохо. С вашими силами вас назначат минимум командирами над такими же, как и вы пользователями навыков. Чем не повод? Мартин?

— Они нас не понимают. пользователей навыков, то есть. Полностью понять может лишь такой же системщик. Подполковнику же мы нужны, как те же пушки. Будь его воля, он нас с удовольствием бы всех перебил.

— Интересная позиция. Оставлю за собой мнение на этот счет. А ты Акира?

— Я уверена то, что вы нам рассказываете лишь вершину айсберга. Магия, Система и наши навыки достойны того, чтобы узнать о них больше, чем могут себе позволить обычные системщики. Я хочу знаний.

— Я тебя понял. А если ты не права и в данный момент я рассказал все тайны, что у меня были?

Акира безразлично дернула головой: — Уверена чуть позже вы обзаведетесь новыми. Конечно, все скрывают свои секреты, но даже по смутным обрывкам можно понять кто пытается идти по новому пути, а не топать по уже готовым рельсам. Таких как вы очень мало. И я сомневаюсь, что они пустят нас к своим тайнам.

— Отлично. — Сергей хлопнул в ладоши, улыбнувшись.

В последнее время он все чаще позволял себе сидеть или ходить без шлема в помещениях. Призраки так или иначе смогут отразить или задержать первый удар.

А дальше вступит в силу новый фокус: почти мгновенная материализация шлема на голове.

Стоило внимания и то, что некромант понемногу осваивался и со знаниями рыцаря смерти. Это проявлялось в умении оперировать самим доспехом, наращивая в тех или иных местах броню или формируя новые шипы там, где их не было.

— Если я правильно понял, то по порядку: надежность, сильный лидер и знания. Что же, на таких условиях я готов вас принять. Но предупреждаю сразу. Предательство или даже попытка совершить что-то подобное и у меня станет в разы меньше учеников. Это надеюсь все уловили?

Ученики подтвердили согласие кивками. Так буднично, подполковник лишился тех троих, что сам же и привел к некроманту.

Сколько бы глава поселение не был умен, но его отношение к Системе и тем, кто пользуется ее дарами, прослеживалось во всех его действиях. А люди далеко не дураки в этом плане и сразу подмечают такие моменты.

Появись у него возможность сражаться с зомби без системщиков, он бы тут же этой возможностью воспользовался. Мартин был не прав, Уайт не хотел убивать пользователей навыков. Просто они не встраивались в его картину мира. Они попросту были лишними.

Глава 27

Напрасно многие думали, что с Поднебесной нельзя даже попробовать договорится. Много позже, Сергей на полном серьезе будет размышлять не было ли во всем этом деле слишком много удачи.

Каковы шансы, мало того, что какие-то преступники, рискуя своими жизнями, смогут донести предложение о перемирии нужным людям, а те, не сдав их, дойдут именно до одной из ячеек заговорщиков.

Подобное случилось сразу из-за нескольких вещей. Жесткости и невероятной злопамятности Руквуда. Те, кого он подрядил сделать это прекрасно понимали, что их ждет в случае провала.

Они могли бы попытаться сбежать, но дело было в том, что Руквуд был до безумия мстительным. Он был забросил все свои дела и погнался бы именно за ними в погоню. И догнал бы. А дальше… Отправленные невольные агенты не желали знать подробности.

Второй же вещью являлось шаткое положение руководства Поднебесной. Дело было в том, что в отличие от Нью-лэнда самую главную власть в ней осуществлял отнюдь не обычный человек, а системщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези