— Он может думать, что хорошо ее знает, — встревоженно сказала Марта, — но она придет в ярость, когда услышит, что ее планы расстроили подобным образом.
— Перестаньте беспокоиться. Он пятнадцать лет избегал брака с ней. Вот, прочитайте свою корреспонденцию. Это вас подбодрит.
Марта не была в этом уверена. Письмо от матери оказалось таким кратким, что она обрадовалась. Это означало, что она слишком занята и счастлива, чтобы писать.
А потом она распечатала письмо от Ти Джея. Она распечатала его в счастливом настроении. Они вели потрясающую переписку.
Девушка озадаченно прочла письмо, затем вернулась к самому началу и прочла еще раз.
— Как он себя чувствует? — спросила мисс Флинт.
— Гораздо лучше. — Марта говорила расстроенным голосом. — Он пишет это сам. Должно быть, это лекарство творит чудеса.
Но это лекарство вызвало в Ти Джее перемену. Он стал легкомысленным. Очаровательный стиль исчез. И в нем появились черты собственника.
Особенно сильную тревогу в ней вызвал один из абзацев письма:
«Перечитывая твои письма, я наткнулся в первом из них на вопрос, который меня поразил. Я был слишком болен, чтобы его понять, или медсестра не прочла его мне. Ты сказала, что не думала о наших детях так долго, что забыла, как их зовут.
Я еще могу понять, что ты забыла имена трех моих детей, но как ты ухитрилась забыть имя собственного ребенка…»
Марта бросилась было к мисс Флинт за помощью, потом вспомнила о своем более раннем обращении и передумала. Она подумала, что это письмо писал другой человек.
Она ответила бы ему немедленно, в гневных выражениях, и написала бы, что этот фарс продолжался достаточно долго. Но у нее не было почтовой бумаги.
Наблюдая за Мартой в течение последующих трех дней, мисс Флинт пришла к выводу, что девушка была серьезно больна, а они все были слишком заняты, чтобы это понять. Солнечный удар был просто кульминацией. А этот отпуск явно не шел ей на пользу.
— О чем-то беспокоится, — сказал ей Старожил.
На следующее утро он взял Марту с собой на рыбалку. Но как только они оказались на середине озера, где она не смогла бы от него сбежать, он начал читать ей лекцию:
— Некоторые люди пытаются всю жизнь этому научиться, а некоторые этого-таки не узнают, но тревога еще не решила ни одной проблемы. Может, то, о чем волнуешься, скорее всего, так и не случится. Помнишь, о чем ты беспокоилась месяцев шесть назад?
Марта попыталась вспомнить.
— Марти, всегда есть о чем беспокоиться. Беспокойство — это привычка. Как Имолин. Сегодня беспокоишься об одном, завтра — о другом. Парень по имени Билл Бруэр сочинил стихотворение. Там говорится: «Зачем тревожиться о том, что будет завтра? И на сегодня хватит мне тревог».
Марта слабо улыбнулась. Именно такой она и была. Она не довольствовалась тревогой за настоящее, а пыталась к тому же заглянуть в будущее и узнать, какие тревоги оно принесет с собой.
— Подумай обо всем, что ты упустила за последние несколько дней. Вдохни запах сосен. Посмотри на те горы. Ты их не видела. Вместо этого ты смотрела на мираж. Не надо так обращаться с Карном. Он-то думает, что тебе здесь хорошо.
— А ведь я тоже не помогла вам с мисс Флинт получить от всего этого удовольствие? Извините. Постараюсь измениться. Если увидите, что я падаю, поднимете меня домкратом.
— Молодец! А теперь порыбачим, пока еще не жарко. Тебе пока нельзя долго быть на солнце.
Они от души наслаждались последним днем. Когда приехал Карн, он очень обрадовался, увидев их такими довольными.
Он им рассказал, что на ранчо все тихо. Как он и предсказывал, Имолин уехала в гости.
— Ну я и соскучился, — поведал им Карн. — Думаю, из меня плохой холостяк. Мне нравится, когда вокруг люди. А после стряпни Марты я не могу есть то, что готовлю сам.
Марта вернулась на ранчо с таким чувством, будто возвращалась в родной дом. Они приехали, когда уже стемнело, и она подумала, что старый дом во всем похож на Карна и на нее. Он жив, только когда вокруг люди.
— Это мой первый настоящий дом за всю жизнь, — удивленно заметила мисс Флинт.
Отдохнувшая Марта усердно занялась работой. Карн приехал на следующий день домой и увидел, что она вовсю трудится над овощами с их огорода.
— Марта, вы не должны столько работать, — запротестовал он. — Вспомните, что произошло.
— Это не из-за работы, а из-за беспокойства.
— Вам совершенно не о чем беспокоиться.
Марта обернулась к Карну и облокотилась на раковину:
— Карн, мне было о чем беспокоиться. И сейчас эта причина существует. Я несколько раз пыталась объясниться по поводу Ти Джея. Карн, я должна с вами поговорить.
Он с каменным лицом отвернулся.
— Эту тему я не могу с вами обсуждать, — сказал он и вышел.
— Страус! — бросила она ему вслед.
Может быть, подумала Марта, снова принимаясь за работу, ей следует написать ему письмо. Но если он не пожелал слушать, как можно быть уверенной, что он дочитает письмо до конца?