Читаем Влюбленная некстати полностью

Он положил книги на стойку и невинно улыбнулся.

– Замечательный магазин. Не ожидал встретить такое собрание в маленьком городке.

– Здесь много неожиданного. – Лулу посмотрела на Мака поверх оправы, показывая, что мнение о нем у нее еще не сложилось. – Наличные или карточка?

– Э-э… карточка. – Бук вынул бумажник и нагнул голову, пытаясь разглядеть название книги, которую она читала. «Серийные убийцы: их душа и сознание». О господи… – Вам нравится?

– Слишком много болтовни о психологии и слишком мало крови. Интеллектуалы не знают, что такое горчица.

– Большинство интеллектуалов плохо представляют себе, что такое реальный мир. Просиживают в кабинетах вместо того, чтобы изучать практику. – Он непринужденно оперся о стойку с таким видом, словно не заметил шпильки. – Вы не слышали про гипотезу о том, что Джек-потрошитель обладал способностью путешествовать во времени и что его лондонский период был всего лишь первым зафиксированным случаем серийных убийств? На самом деле он совершал их еще в Древнем Риме, Галлии и Бретани.

Пробивая чек, Лулу смотрела на него поверх очков.

– Я этому не верю.

– Я тоже. Но книга-то может получиться занятная. «Потрошитель – убийца на все времена». Мне доводилось читать, что он был первым, кто использовал безрогую козу… человеческую жертву, – объяснил он, когда Лулу прищурилась, – в ритуальной магии. Черной магии. Очень черной.

– Уж не это ли вы здесь ищете? Кровавые жертвы?

– Нет, мэм. Черные маги не приносят кровавых жертв. А белые ведьмы никому не причиняют вреда.

– Лулу. Не называйте меня мэм. – Она насмешливо фыркнула. – Вы очень умный, верно?

– Да. Иногда это раздражает людей.

– Вот здесь вы дали маху. Я не ведьма.

– Нет, но вы воспитали ведьму. Наверно, интересно было следить за тем, как росла Майя. И Рипли. – Он начал лениво перебирать свои приобретения. – Они примерно одного возраста, верно?

Да, подумала Лулу. Очень умный мальчик.

– И что из этого?

– Вы же знаете интеллектуалов. У них полно вопросов. Я с удовольствием возьму у вас интервью, если не будет возражать Майя.

Осторожность боролась в Лулу с удовольствием.

– Зачем?

– Скажем так, из простого человеческого интереса. Большинство людей не понимают, что у необычных женщин есть обычная жизнь. Даже тот, кто верит в сверхъестественное, думает, что его носители – люди не от мира сего. Что им не приходится выполнять домашнее задание по математике, что они никогда не ложатся спать и не нуждаются в человеке, на которого можно опереться.

Лулу вернула ему кредитную карточку.

– У вас есть какие-то виды на Майю?

– Нет. Но мне нравится смотреть на нее.

– У меня нет времени на разговоры с каким-то студентом, пишущим курсовую работу.

Мак подписал карточку, даже не посмотрев на итог. Это произвело на Лулу сильное впечатление.

– Я заплачу вам.

В мозгу Лулу что-то негромко щелкнуло.

– Сколько?

– Пятьдесят долларов за час, – спокойно ответил Мак.

– Вы сумасшедший?

– Нет. Богатый.

Сбитая с толку Лулу покачала головой и протянула ему пакет с книгами.

– Я подумаю.

– Отлично. Спасибо.

Когда он ушел, Лулу снова покачала головой. Платить ей за беседу. Это же надо…

Она все еще раздумывала, когда по лестнице неторопливо спустилась Майя.

– Лу, сегодня у нас непривычно тихо. Не устроить ли нам наверху распродажу поваренных книг? Нелл могла бы что-нибудь приготовить по их рецептам. Это привлечет покупателей.

– Возможно… Только что здесь был наш мистер Студент.

– Кто? Ах да… – Майя протянула Лулу чашку чая, принесенную из кафе. – Интересный и притягательный Макаллистер Бук.

– Заплатил за книги сто пятьдесят долларов и даже глазом не моргнул.

В Майе взыграла деловая женщина.

– Благослови его господь!

– Похоже, он может себе это позволить. Он предложил мне пятьдесят долларов за часовую беседу.

– В самом деле? – Майя подняла бровь и отпила из чашки. Она знала про неразделенную любовь Лулу к деньгам. Именно ее суровые уроки научили Майю искренне радоваться прибыли. – Знай я это, сдала бы ему коттедж дороже… И о чем он хочет с тобой поговорить?

– О тебе. Сказал, что это чисто человеческий интерес. Вроде того, сколько раз я драла тебя, когда ты росла.

– Вряд ли имеет смысл вспоминать о тех злополучных инцидентах, – иронически сказала Майя. – Но это интересно. Интересно и неожиданно. Я думала, он будет приставать ко мне и уговаривать показать что-нибудь этакое. А вместо этого он предлагает тебе гонорар психолога-консультанта за рассказ о моем отрочестве. – Она рассеянно постучала пальцем по нижней губе, накрашенной ярко-алой помадой. – Довольно неглупо с его стороны.

– Он признался мне, что очень умный и что некоторых это раздражает.

– Меня не раздражает. Напротив, я заинтригована. Думаю, именно на это он и рассчитывает.

– Он утверждал, что не имеет на тебя никаких видов.

– А это уже оскорбление. – Майя засмеялась и поцеловала Лулу в щеку. – Все еще опекаешь меня?

– Тут тебя опекать незачем. Он вежливый, богатый, с головой на плечах и далеко не урод.

– Он не для меня. – Майя слегка вздохнула и прижалась щекой к волосам Лулу. – Будь по-другому, я бы почувствовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги