Читаем Влюбленная тетушка полностью

– Это был кошмар, ведь мы хотели просто жить, найти свое счастье, начать все с самого начала.

– Пожалуйста, будьте добры, изложите суть случившегося, миссис Элмор, – попросил Мейсон.

– Нас преследовали, – заявила миссис Элмор, – и Монтроз очень испугался. Он сказал, что есть люди, которые... затеяли против него зло и...

Она снова заплакала.

– Хорошо, миссис Элмор, – сказал Мейсон. – Лучше я буду задавать вам вопросы. Отвечайте на них точно и коротко. Где ваша машина?

– Там! – Она неопределенно махнула рукой.

– Где?

– На грунтовой дороге.

– Где?

– В нескольких милях отсюда.

– Сколько времени вы ехали, прежде чем выйти из машины?

– Это случилось примерно... да, минут через двадцать после того, как мы выехали отсюда.

– Когда вы отсюда выехали?

– Не знаю, около полуночи.

– Зачем?

– Понимаете, машина, которая нас преследовала, и тут оказалась на площадке для автомобилей. Монтроз ее узнал.

– Он знал того человека, который ее вел?

– Нет.

– Но она вас преследовала?

– Да.

– Вы уверены?

– Конечно. Тот человек остановился у бензоколонки, чтобы пропустить нас вперед, а потом стал догонять. Тогда Монтроз сбавил скорость и дал ему проехать мимо.

– Куда вы направлялись?

– Мы хотели спокойно потолковать, кое-что спланировать, но увидели, что за нами шпионят. Вот мы к поехали в пустыню, где нам никто не мешал и ничего бы не подслушал.

– Куда?

– Мы съехали с асфальта на мощеную дорогу, потом на грунтовую.

– Вы знаете, в какую сторону направились по шоссе?

– Туда, откуда мы приехали.

– К Юме?

– В том направлении.

– Ну, и что было потом?

– Мы добрались до грунтовой дороги, свернули на нее и остановились.

– Далеко вы проехали, прежде чем выйти из машины?

– Не знаю. Как будто, немного... Только так, чтобы съехать с шоссе.

– Назад вы пришли пешком?

– Это было потом... после... того, как мужчина заставил Монтроза... выйти из машины.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Вы остановились, сидели в машине и разговаривали. Ну, а потом что случилось?

– Та машина вплотную подъехала к нашей. Фары у нее были выключены и мы ничего не заметили, пока она чуть не врезалась в нас. Монтроз открыл дверцу и стал вылезать из машины, а тот человек уже стоял рядом. Мы ничего не смогли разобрать, то есть рассмотреть, как он выглядит, его лицо было замотано платком. Он приказал нам: «Выходите!» – и ткнул револьвером прямо в лицо Монтрозу.

– Вы видели оружие?

– Да. Светила луна, и я видела, как отливало синевой дуло револьвера.

– Что произошло потом? – спросил Мейсон. – И отвечайте побыстрее, насколько возможно, это крайне важно.

– Тот человек приказал мне оставаться на месте, а они с Монтрозом пошли назад. Внезапно Монти попытался отнять у него револьвер. Негодяй ударил его дубинкой, Монти упал, а тот все бил его и бил! Это было ужасно!..

– Успокойтесь! – попросил Мейсон. – Не впадайте в истерику. Что случилось дальше? Держите себя в руках, сейчас важны только факты.

– Человек оставил Монти лежать на краю дороги. Тот был мертв. Такое ужасное избиение дубинкой, я ясно слышала звуки ударов.

– Хорошо, человек вернулся к вашей машине. Что произошло потом?

– Он влез в мою машину, обыскал ее изнутри, проверил даже «бардачок». Потом вырвал у меня сумочку и велел ехать на машине прямо вперед.

– То есть дальше от автомагистрали?

– Да.

– Вы ехали по грунтовой дороге?

– Да.

– Человек сидел позади вас?

– Нет, сел в свою машину и ехал следом.

– Фары у его автомобиля были зажжены?

– Нет.

– Платок оставался на лице?

– Да.

– И что последовало за тем?

– Я ехала, пока он не засигналил и не включил фары. Тогда я остановилась, и он, не вылезая из машины, сказал: «Ну, сестрица, поезжай вперед как можно дальше...»

– И что было затем?

– Он стал разворачиваться назад.

– А вы что сделали?

– То, что мне было велено. Я включила мотор и пустила машину по дороге под уклон.

– А затем?

– Неожиданно дорога исчезла, все было засыпано песком. Наверно, я потеряла голову от страха и принялась метаться из стороны в сторону. Но колеса буксовали, и мотор вскоре заглох.

– Как вы поступили?

– Я предприняла несколько попыток вывести машину, но у меня ничего не получилось. Колеса погружались все глубже и глубже в песок...

– Что вы предприняли?

– Я просидела какое-то время в машине, потом пешком отправилась сюда.

– Вы вернулись пешком?

– Да.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Теперь послушайте внимательно, это крайне важно... Узнали ли бы вы место, где вас остановил тот человек?

– Нет, я просто шагала вперед вдоль дороги. Все надеялась увидеть Монти на обочине... его труп... но человек, очевидно, увез тело с собой.

– Вы не слышали выстрелов? – спросил Мейсон.

– Нет.

– А что произошло с вами?

– Я упорно шла вперед, хотя чувствовала смертельную усталость. Туфли были забиты песком и камешками, я сбилась с пути. Где-то сошла с боковой дороги и блуждала среди песчаных холмов, пока не выбралась на шоссе. После какой-то мужчина остановил машину и подвез меня.

– Покажите ваши ноги, – попросил Мейсон.

Она показала одну ногу.

– Чулки я сняла, они порвались и еще больше натирали пальцы, объяснила она. – Шла в одних туфлях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы