Читаем Влюбленный мятежник полностью

– Он мой отец, – сказала девушка, пожав плечами. Она не хотела, чтобы он видел, как ей больно.

– Тем более его следовало прикончить за те, как он с вами обращается.

Как можно величественнее она запахнула на груди разорванный ворот ночной рубашки.

– Боже мой, вы когда-нибудь уберетесь отсюда?

Эрик Камерон подошел к ней, взял за плечи и заглянул в глаза.

Яростная борьба с самим собой отражалась в его кобальтовых глазах.

– Значит, вам приказали извиниться передо мной?

– Вы нашли свое письмо. А теперь, пожалуйста, уходите…

– Предупреждаю вас, миледи, – произнес он совсем мягко, – я не позволю предать себя еще раз. Почему вы не открыли ему, что я здесь?

– Вы обещали кого-нибудь убить, если я это сделаю.

– И вы поверили?

– Какая разница? – едко бросила Аманда. – Вы бы сказали, что это я вас привела.

– И он бы мне поверил?

Аманда не ответила. Ей не хотелось больше видеть его пытливые серебристо-синие глаза или чувствовать на себе его руки. Ей хотелось остаться одной.

– Отвечайте!

Как быстро он переходит от нежности к требовательной ярости.

– Да! Он бы поверил вам. Он… он презирает меня, – призналась она негромко и вывернулась из его рук. – Во имя Господа, оставьте меня в покое!

– Не я это начал, леди, но я это закончу, – пообещал он.

Аманда не поняла смысла его слов, и это встревожило ее.. Его напряжение, казалось, еще возросло, и он принялся мерить шагами комнату, словно вдруг расхотел уходить. Аманду вновь стала бить дрожь.

– Вы знаете, что я совершила…

– Я знаю, что он хочет кое-что продать. А я готов купить.

– Мой отец…

– Вас нужно от него забрать.

В его словах Аманда почувствовала жар и ярость, хотя тон был мягким. Она протестующе покачала головой:

– Вы не понимаете! Я считаю вас изменником! Все, что я сделала…

– Дурочка. Мне будет удобнее иметь вас перед глазами. Я поговорю с ним и предупрежу, что не потерплю, чтобы мою невесту били или даже просто касались.

– Я никогда не выйду за вас замуж.

– Маленькая идиотка! Никто не заставляет вас выходить замуж.

Я предлагаю вам выход, сам не знаю почему. Наверное, потому, что другой такой красивой девушки нет на свете, – проворчал Эрик. – А вы именно такая, – добавил он уже мягче, – красивая и холодная.

Но все же я увидел в вас живые чувства. Я даже ощутил их. Так почему вы так отчаянно пытаетесь делать вид, что не понимаете меня?

– Потому что я ненавижу вас, лорд Камерон! – закричала Аманда. Она ненавидела его за то, что он с такой легкостью заставлял ее дрожать, сгорать изнутри и заливаться краской, не в силах вздохнуть, словно она была той, кем назвал ее отец…

Шлюхой.

– Не важно! Если вы просто…

– Я ничего не буду делать просто, – уверил он ее вдруг охрипшим голосом. Затем приблизился к Аманде и на этот раз даже не заметил ее слабой попытки вырваться из его рук. – Вы приедете завтра. Вам нельзя здесь больше оставаться.

– О чем вы говорите?

– Я оставлю приглашение у лорда Данмора. Если им так хочется меня повесить, я сам принесу им веревку. Что бы ни было у губернатора на уме, он порядочный человек. Я также поговорю с вашим отцом. Помолвка принесет вам свободу. Вы поедете в Камерон-Холл завтра же..

– Вы с ума сошли! – воскликнула Аманда. – Я украла ваше письмо, вы знаете, что я вас ненавижу, но, несмотря ни на что, забираете меня? А почему вы решили, что я поеду?

– Потому что я скоро покину Камерон-Холл и он останется в вашем полном распоряжении.

Аманда замолчала. Она, поняла, что поедет. Желание убежать от отца было слишком сильным.

Камерон взмахнул перед ней своей шляпой.

– Вам следует выйти за меня, и побыстрее, ведь меня может пронзить индейская стрела.

– Не верю, что мне может так невероятно повезти, – так же иронично ответила она.

Эрик Камерон сверкнул зубами в опасной улыбке и вдруг, протянув руку, поправил на ней ночную рубашку. Шелк вырвался из его пальцев, скользнул вниз, и она осталась стоять перед ним в гордой наготе. Негромко вскрикнув, Аманда отбросила его руку, но, теплые и нежные пальцы успели погладить ее кожу.

– Возможно, вам все же придется скоро выйти За меня. Ради спасения своего доброго имени.

– Мое доброе имя загублено окончательно, лорд Камерон. Но мне это безразлично, – царственно заявила она.

Он ответил тихим грудным смешком, но тут же посерьезнел, и в его глазах, устремленных на нее, мелькнули жалость и сострадание.

– Вы не должны бояться меня.

– Неужели? – с притворной любезностью поинтересовалась Аманда, крепко сжимая полы рубашки. И натянуто улыбнулась, ожидая, что он ответит.

– Вам следует бояться тех, кто вас окружает, леди. Приезжайте в Камерон-Холл по доброй воле, не то я сам найду способ спасти вас от себя самой.

– Не понимаю, что вы имеете в виду?

– Я молюсь, чтобы вам не пришлось узнать истинный смысл моих слов, – предостерег он. Затем низко поклонился. – Прощайте, миледи.

Эрик Камерон повернулся и… исчез. Только ветер взметнул занавеси в открытом окне.

У нее пересохло в горле, она часто задышала. Несмотря на то что она боялась лорда Камерона, она точно знала: если он оставит приглашение, утром она поедет в Камерон-Холл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы