Читаем Влюбленный мститель полностью

Мимо замелькали разноцветные фасады домов. Правда, Хлое удалось различить изумленные лица нескольких женщин, выходивших из дверей гостиницы. Интересно, подумала Хлоя, какие мысли могут у них возникнуть при виде элегантно одетой племянницы банкира, которую с задранной выше колен юбкой увозит – явно против ее воли – какой-то разбойник в маске?

Но только когда всадники оказались на окраине Сан-Суйо, до Хлои дошел смысл происходящего. Ее увозят из города, теперь она заложница шайки кровожадных бандитов! Что же с ней будет?

Тревога за свою участь подвигла Хлою предпринять новую попытку освободиться.

– Извольте сидеть спокойно! – рявкнул Барон, и его мускулистая рука обхватила пленницу с такой силой, что у той перехватило дыхание. Девушке показалось, что ее зажали стальными тисками. – Так-то лучше, – заметил Барон, когда она прекратила вырываться. – Хорошие девочки должны вести себя тихо.

– А хорошие мальчики никогда не грабят банки! – парировала Хлоя.

Да как он смеет с ней так обращаться!

Барон никак не ожидал от нее такой строптивости.

– Лучше сразу отпустите меня! – продолжила Хлоя отчитывать его. – Вы еще узнаете, что мой дедушка был одним из основателей Балтимора, а родственники по линии матери имеют огромное влияние в политической и общественной жизни, а...

– Ой, скажите на милость! – с издевкой ответил Барон, но уже в следующую секунду из его голоса исчезли насмешливые нотки. Довольно сурово он произнес: – А вы за словом в карман не лезете. И все-таки я попросил бы вас успокоиться, а не то вдруг возьму и забуду, что вы – ценная заложница! И уберите свои дурацкие перья!

Хлое ничего не оставалось, как прикусить язык. Одной рукой она натянула юбку пониже, чтобы прикрыть ноги, второй постаралась поправить на шляпке непокорные перья. Она чувствовала, как по щеке стекает теплая струйка крови. В эти мгновения Хлою обуревали самые противоречивые чувства – боль, унижение, жалость к самой себе, негодование и страх. Дядя Джон был прав: Барон никакой не Робин Гуд! Она оказалась в руках самого заурядного преступника, грабителя, и, что хуже всего, никто в данную минуту не в силах ей помочь.

Глава 4

– Когда же мы, наконец, доберемся до места? – настойчиво поинтересовалась Хлоя. – Мы скачем уже целую вечность!

– Замолчите!

Хлоя сердито умолкла. Он просто невозможен, этот Барон! За последние несколько часов он не сказал ей и двух слов. Неудивительно, что это время показалось ей бесконечным. Даже короткая остановка, когда Барон поил лошадей, не изменила его угрюмого настроения. Его глаза, окаймленные длинными пушистыми ресницами, оставались такими же бесстрастными, как у каменного изваяния Будды. И самое главное, они не выражали ни капли сочувствия и дружелюбия.

– Если хотите получить за меня выкуп, – сказала Хлоя, – я уверена, дядя заплатит вам любую сумму!

Губы Барона скривились в сардонической усмешке:

– Разумеется, заплатит – деньгами людей, которых он обобрал!

– Вы мерзкий негодяй! – воскликнула Хлоя.

– Хорошим слогом изъясняются в вашей балтиморской школе. Прекрасное производите впечатление! А я-то думал, вас там учили лишь светским манерам и умению разливать чай.

– Вот уж никак не ожидала, что вам известно, что такое школа! – ехидно бросила Хлоя и раздраженно отметила про себя, что Барон снисходительно улыбнулся.

– Представьте себе, даже такие неотесанные мужланы, как мы, кое о чем все-таки наслышаны.

Хлоя сердито насупилась. Опять он над ней издевается! Как она его ненавидит! И как сильно ноет, как болит у нее каждая клеточка ее измученного тела. Это было совсем не похоже на обычную усталость от верховой езды. К ней Хлоя давно привыкла еще в школе, вместе с подругами подолгу катаясь в парках или в перелесках близ Балтимора. Нет, на сей раз это было нечто вроде испытания на выносливость – бешеный галоп, от которого начинает казаться, будто внутренности превратились в кашу. Хлоя еле сдерживалась, чтобы не стонать и не охать. Мучения этого затянувшегося путешествия явно не способствовали хорошему настроению. Хлоя чувствовала, как в ней постепенно нарастает раздражение. Что касается Барона, он скакал с видимым удовольствием, совершенно не ведая усталости.

Девушка не осмеливалась произнести слова, что были готовы вот-вот сорваться с языка. Может, сейчас Барон и посмеялся бы вместе с ней, но лучше не рисковать. Она не забыла, как быстро исчезает с его лица улыбка. Не забыла, как крепко, до синяков, он стиснул ее руку. Да и вообще, откуда ей знать, на что способен этот человек? При этой мысли Хлое опять стало не по себе, и она поспешила отвернуться, нервно теребя шляпку. Перьев на сем головном уборе уже не было. Насколько Хлоя могла предполагать, они остались лежать где-то далеко отсюда в густой пыли. Барон, яростно выругавшись, оторвал их сам и бросил на дорогу.

Ее страх никуда не исчез и после того, как Барон, наконец, сдернул шейный платок. Черты его лица были безжалостны, но отличались суровой мужской красотой. А это было хуже всего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза