Читаем Влюбленный мститель полностью

– Вот что, мисс Митчелл, – сказал Кейл, – предоставляю вам выбор. Вы вынуждаете меня сделать с вами то, что вам наверняка не понравится, или соглашаетесь с тем, что станете приманкой для койотов. Решайте сами. Представьте себе, что держитесь за веревку, свободный конец которой у меня. Если вы рискнете сильно ее дернуть, то я в ответ дерну еще сильнее, и уж будьте уверены, это будет от всей души! Обещаю, я постараюсь подтвердить на деле все то, что вы, наверное, обо мне вообразили. Вы меня поняли?

Хлоя молча опустила голову. Выждав какое-то время, дабы окончательно убедиться, что она отказалась от любых попыток сопротивления, Кейл одобрительно кивнул:

– Отлично. Тогда я сейчас встану, а вы, как и подобает истинной леди, которой себя считаете, вернетесь к моему Рейнджеру. И еще, больше я не потерплю от вас ни единого слова. Будете отвечать только на мои вопросы. Понятно?

Взгляд, которым ответила ему Хлоя, был полон ненависти. Не будь Кейл так обеспокоен тем, что погоня еще продолжается, обязательно принял бы ее вызов. Пока же довольно того, что она угомонилась.

Кейл не осмеливался посмотреть в сторону остальных всадников, отлично зная, что те изо всех сил стараются сохранять серьезность и не разразиться хохотом. Не поднимая глаз, он вскочил на Рейнджера и пустил верного друга галопом. Пышные юбки Хлои сбились в бесформенный ком, став своего рода преградой между седоком и заложницей. Кейл едва сдержался, чтобы не сорвать их с нее и не выбросить, как шляпку.

Постепенно в нем снова нарастало раздражение. Колено, но которому Хлоя ударила ногой, ныло, на руках красовались царапины от ее острых ногтей, рубашка порвана. Этой дикой кошке еще повезло, что он человек незлобивый, иначе не миновать бы ей трепки, которой она, несомненно, заслуживала.

Пока всадники добирались до главного перевала, ведущего к спуску в долину, начало смеркаться. Мох и лишайники покрывали стены каменного коридора, по которому верховые двинулись далее. Звук падающей воды нарастал. Почуяв близость дома, сухого стойла и долгожданной пищи, лошади энергично прибавили шагу.

Когда, наконец, все спустились в долину, там уже легли густые тени, в окнах домов светились приветливые огоньки. Где-то лаяла собака. Если забыть о том, что всадники совсем недавно отделались от погони, картина напоминала возвращение мирных жителей под родной кров. Все время, пока они ехали от перевала, Кейл хранил молчание, продолжая крепко держать пленницу. Хлоя от долгой и утомительной скачки заметно ослабела, но Кейл не собирался оставлять ее без присмотра ни на секунду. Не сговариваясь, ковбои разбрелись по своим домам. Никаких приказов и распоряжений отдавать не понадобилось. Все до единого отлично знали, что им следует делать. Разве забудешь, что завтра они снова соберутся вместе, чтобы поделить похищенные в банке деньги? Кейл понимал – в данный момент главную проблему для него составляет эта принцесса на горошине.

Хлоя совершенно лишилась сил от усталости и отчаяния, голова ее склонилась Кейлу на грудь. Сама она, когда Рейнджер время от времени спотыкался, негромко постанывала. В душе Кейла промелькнула искорка жалости, но он тотчас поспешил ее загасить. Особа с подобным темпераментом и норовом недостойна его сочувствия. Если эта капризная барышня чего-то и заслуживала, то исключительно розог и строгого ошейника.

– Приехали, – отрывисто бросил Кейл, отпуская поводья, когда они приблизились к его домику. – Подождите внутри, пока я займусь конем.

– В этой жалкой лачуге? – Хлоя смерила домишко презрительным взглядом. – Да она больше напоминает крысиную нору!

– Верно, – спокойно произнес Кейл, хотя и был уязвлен таким комментарием. – А я– король крыс, так что советую вам быть поосторожней в отношении определений моего скромного дворца.

Хлоя неприязненно посмотрела на него, но все-таки спустилась с лошади и сделала три робких шага к крыльцу. Кейл взглянул на заложницу. Внезапно он подумал: а нет ли в доме чего-нибудь такого, что можно использовать как оружие? Мало ли что взбредет в голову этой тигрице! Кейл поспешно соскочил на землю, чтобы первым войти в дом. В комнате уже было темно. Он нашел керосиновую лампу и тотчас зажег ее. Фитиль разгорелся не сразу и, прежде чем пламя сделалось ровнее, несколько мгновений лампа шипела, грозя погаснуть. Кейл поставил ее на стол. Неяркий огонь выхватил из тьмы лишь часть помещения. Хлоя невольно отступила к стене, в ее огромных глазах застыло отчаяние.

– Неужели у меня вид насильника, черт побери?! Ваши ужимки начинают действовать мне на нервы!

– Хотела бы я посмотреть на ваши гримасы, окажись вы на моем месте! – парировала Хлоя.

– Боже, неужели вы действительно вбили себе в голову, будто настолько неотразимы, что все мужчины, как только оказываются в вашем обществе, только и думают о том, чтобы поживее раздеть вас?!

– Я вовсе не считаю себя неотразимой! Просто вы человек безнравственный, и я не рискнула бы довериться вам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза