Читаем Влюбленный мститель полностью

Кейл на секунду задумался.

– Не знаю. Есть соображения на этот счет?

Ответом стал дружный смех.

– У нас осталось два свободных колеса, – предложил Старнс. – Вот только кто осмелится привязать к ним эту дикую кошку?

Последовал новый взрыв хохота. Несколько мужчин повернулись к Хлое, смерив ее оценивающими взглядами. Девушка отпрянула, испуганно глядя то на одного разбойника, то на другого.

– Вы же не собираетесь... меня... – произнесла она запинаясь.

– Раздеть? Вы это имели в виду? Почему бы и нет?

Хлоя сердито сдвинула брови, глаза ее потемнели от гнева. Кейл, насмешливо улыбаясь, медленно перевел взгляд с покрасневшего лица девушки на ее стройную фигурку, отчего Хлоя зарделась как маков цвет.

– Теперь, когда вы сами подсказали мне это, у меня возникла неплохая идея. Надеюсь, это удержит вас от соблазна броситься за нами в погоню.

От возмущения у Хлои перехватило дыхание.

– Вы гнусный негодяй! Вы не посмеете! – возмущенно выкрикнула она.

– Еще как посмею! Вы, очевидно, ничего обо мне не слышали, иначе не стали бы говорить подобные глупости! – Кейл принялся разглядывать ее коротенький жакет. – С какой стати я стану делать исключение даже ради такой хорошенькой дамочки?

– Но заставить меня раздеться – бессовестно! Это слишком даже для такого разбойника и развратника, как вы!

– Да неужели?! – Кейл сердито нахмурился. – Совершенно с вами не согласен. Раздетая, вы представляете для такого развратника и разбойника, как я, куда больший интерес, чем ваш дядюшка! Начнем, пожалуй, с жакета!

– Только попробуйте!

Кейл извлек «кольт» из висевшей на бедре кобуры и крутанул барабан. Раздался зловещий щелчок.

– Как-то нехорошо получается. Подумайте о том, леди, что, в конце концов, мне придется застрелить вашего дорогого дядюшку Джона. А вы, мисс Митчелл, между прочим, могли бы этого и не допустить, окажись чуточку посговорчивее.

Дрожащими пальцами девушка взялась за пуговки жакета. Завидев это, Кейл попытался ничем не выказать своего удивления. Полный презрения взгляд, которым одарила его Хлоя, обладай он остротой лезвия бритвы, рассек бы Кейла пополам.

– Вот! – Хлоя сорвала с себя жакет, оставшись в шелковой блузке с длинными рукавами и юбке. – Вы этого хотели? Этого добивались?

Кейл сглотнул, почувствовав, как волна жара накатила до самого его горла, и причиной тому были не потоки раскаленного воздуха, поднимавшегося от выжженной солнцем земли.

Кейл неотрывно смотрел на ее грудь, туго обтянутую шелком блузки и такую соблазнительную. Он почувствовал, как вид двух восхитительных холмиков тугой юной плоти буквально заставляет сгущаться кровь в его жилах. Повисла неестественно долгая пауза. Кейл понял, что необходимо срочно что-то предпринять. Черт возьми эту ведьму!

– Именно этого я и хотел, – ответил он. – Для начала.

Хлоя надменно вздернула подбородок.

– Чего же вы еще хотите?

Она отвернулась, но Кейл успел прочитать во взоре красавицы беспокойство, и его раздражение куда-то мгновенно улетучилось. Он покачал головой и сунул револьвер обратно в кобуру.

– Ничего. Этого вполне достаточно. Пожалуй, сегодня немного жарковато, так что, останься вы по-прежнему в ваших дурацких одежках, которые женщины имеют глупость напяливать на себя в такую погоду, легко могли получить солнечный удар!

Некоторое время Хлоя безмолвно смотрела на Кейла, не веря его словам и в то же время испытывая в душе чувство облегчения. Но уже в следующее мгновение она возмущенно топнула изящной ножкой.

– Вы сущий дьявол! Вы бессердечный, жестокий человек!

– Не тратьте понапрасну силы, мисс Митчелл! Мы уезжаем, сударыня! Можете подождать внутри экипажа – там гораздо прохладнее, – если, конечно, пожелаете.

Хлое на глаза навернулись злые слезы, но она часто-часто заморгала, стараясь скрыть свою слабость от этого ужасного разбойника.

– Значит, вы оставляете нас здесь одних, обрекая на верную смерть! Это и есть ваше понимание справедливости по законам фронтира?!

– Нет. Через час здесь должна проехать почтовая карета. Она обычно не запаздывает. Насколько я знаю Поупа Уоллеса, он обязательно остановится и поможет вам. А пока солнечная ванна пойдет на пользу вашему обожаемому дядюшке. Он сможет легко представить себе, каково ему придется в аду, когда он там окажется.

Кейл подошел к своему гнедому жеребцу и набросил поводья ему на шею, не обращая внимания на Хлою. Он понимал, что никак нельзя поддаваться гипнотической силе этих огромных бездонных глаз. Стоит ему снова встретиться взглядом с их обладательницей, и он обратится в камень, подобно древним грекам из мифа о горгоне Медузе. В следующее мгновение лошади понеслись галопом. Топот копыт по иссушенной зноем земле заглушил брань Митчелла, прозвучавшую налетчикам вдогонку.

Глава 2

– Он просто ужасен! – с отчаянием воскликнула Хлоя, изо всех сил пытаясь распутать веревки, которыми банкир был крепко привязан к колесу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза