Читаем Вместе полностью

– Я очень рада, – сказала Дилейни. – Но мне будет не хватать Винни.

– Винни… – растерянно повторила Кики, и на лице у нее отразилась паника. – Винни. Винни из “Мыслей Вместо Вещей”. – Браслет выдал ей ответ, и она улыбнулась. – Точно, Винни Очоа. Очень мимолетная женщина. – Очередной звонок. – Запоздало мимолетная, я бы сказала. – Звонок.

– Конечно, – кивнула Дилейни. – Именно.

– Итак, “СутьСюжета”. Последний крупный проект Бейли до того, как он ушел с постоянной работы… а потом ушел от нас. – Глаза Кики внезапно увлажнились. Она нахмурилась и взяла себя в руки. – Это настоящий памятник его приоритетам. Он был человеком эпохи Возрождения. Идем.

Кики приложила палец к сенсору у тяжелой стальной двери, и они вошли в помещение, похожее на какую-то странную библиотеку – если бы библиотеку проектировали роботы для динозавров. Повсюду огромные доисторические папоротники и суккуленты, в зарослях которых прятались слоновьих размеров винтажные мониторы и антикварные пишущие машинки на платформах под тяжелыми стеклянными куполами.

– Нас должен встретить Алессандро, руководитель команды.

Они встали под четырнадцатифутовым растением подозрительно хищного вида. Дилейни покосилась на него и на всякий случай отодвинулась подальше от того, что могло быть ртом.

Кики взглянула на часы:

– Мы рано пришли, поэтому я немного расскажу тебе об этом месте. Когда вышел фильм… Ты видела фильм?

– Да.

– Актер, который сыграл там Бейли… Черт, как его зовут? Ладно, неважно. В реальной жизни он собирает пишущие машинки – наверное, поэтому они здесь? А еще он, кажется, написал какую-то книгу. В общем, все это навело Бейли на мысль, что он тоже может написать роман. А так как Бейли был очень методичен, он начал изучать все, что касается художественной литературы. Он прочитал всевозможные руководства. И я думаю, что даже кое-какие романы. Он обнаружил, что ему трудно концентрироваться так долго, чтобы дочитать книгу до конца, они же все такие длинные. Наверное, ты это знаешь по колледжу? В гуманитарных науках до сих пор нужно много читать?

– В общем, да, – ответила Дилейни и неодобрительно сморщила нос. Кики улыбнулась.

– Поэтому Бейли сразу начал изучать, что читают другие люди и у всех ли такие же проблемы с дочитыванием. Очевидно, что бумажные книги не позволяют извлечь из них никаких ценных данных и должны быть запрещены…

– Хотя бы ради защиты окружающей среды! – подхватила Дилейни.

– Да-да, само собой.

– И иногда они такие тяжелые. – Дилейни изобразила, что поднимает гирю.

– Но электронные книги дают нам много данных, – продолжала Кики, – и мы обнаружили, что, несмотря на то что люди до сих пор каждый год покупают миллионы художественных книг, очень маленький их процент читается полностью. Это стало облегчением для Бейли и для таких, как я, потому что я практически не могу высидеть целый фильм, не говоря уже о том, чтобы потратить сколько там надо времени на чтение романа. Но ты, наверное, прочитала несколько штук? Прямо с начала до конца?

– Да, несколько прочитала.

– Браво! – вскрикнула Кики и получила радостный звонок от браслета. Подняв глаза, она устало улыбнулась. – А вот и Алессандро. Привет, Ало, отдаю ее тебе. Это Дилейни. – Она повернулась к Дилейни, и в глазах у нее снова появились слезы. – Прости. Столько эмоций на этой неделе. Но я так рада с тобой общаться. Мы обязательно увидимся в пятницу на празднике в честь Бейли. А пока желаю тебе провести здесь время со здравомыслием

и неумеренностью.

И удалилась, сопровождаемая двойным звонком. Алессандро помахал ей вслед, потом повернулся к Дилейни и пристально посмотрел на нее большими немигающими глазами, словно обведенными тонким контуром. Темные густые локоны падали ему на плечи.

– Пожалуйста, не зови меня Ало, – попросил он, откидывая волосы с лица. – Я отправил столько “АнонПредов”, что не сосчитать, но люди продолжают меня так звать. Ну ладно. Так ты училась в Риде? Я – в Кеньоне. – Он прикрыл большие печальные глаза.

Дилейни забеспокоилась, что между колледжами есть какая-то особая связь, насчет которой она не в курсе.

– Когда я учился, то, как и ты, совершенно не представлял, что могу оказаться здесь. Я должен был стать преподавателем компаративистики. По сути, это, – он обвел рукой помещение с находящимися в нем людьми, – я ненавидел больше всего. А теперь я должен убедить тебя в том, в чем когда-то убедили меня. Пойдем.

Дилейни последовала за Алессандро к его рабочему месту – эргономичному креслу в окружении двенадцати разнокалиберных мониторов. Все это чем-то напоминало ударную установку группы, исполняющей прогрессив-рок. Алессандро снова откинул прядь с лица и сел, как будто собрался сыграть соло. Экраны ожили, заполнились отсканированными книжными страницами, которые поверх текста были покрыты десятками значков и цифр. Здесь словно шла гражданская война между словами и данными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастер теней
Мастер теней

В Утгарде грянул ивент «Морские волки». В честь масштабного события разработчики объявили Турнир с такой наградой, что никто не остался равнодушным. И в портовый город Йотунбург полетели искатели приключений и гонцы кланов, вольные бойцы и наемники всех мастей. Казалось бы, всех ждет незабываемое зрелище, но появился некто, пожелавший взять народ Волкоголового бога за глотку.Ради чего все затевалось? Что такое мод Смерти? Почему его жертвами стали члены королевских фамилий? Вопросов неприлично много, а ответов, как обычно, отчаянно мало. А тут еще и в Гильдии теней завелся предатель…Счет идет на минуты. Успеет ли Серый Лис разобраться?

Иван Степанович Плахов , Ирина Успенская , Лис Арден , Николай Трой , Татьяна Юрьевна Богатырева

Фантастика / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / ЛитРПГ / Ужасы / Фэнтези / РПГ
Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк