Читаем Вне времени полностью

Истерика понемногу спадала. Вадим вспомнил по ходу дела, как у его приятеля тоже был голосовой пульт. И тут к нему неожиданно приехала в гости сестра с тремя детьми и собакой в придачу. Так несчастное устройство свихнулось, пытаясь выполнить все улавливаемые команды, исходящие от близнецов-хулиганов, визжащей девчонки и постоянно лающей на всех собаки. После того случая он перепрограммировал пульт на сенсорное управление.

— Ладно, это всё понятно, ╛ — продолжил Саня прерванный внезапным весельем разговор, — я хотел вот что сказать. Быт — это ерунда, совсем другое дело — социальный строй, действующий в ту эпоху. Тут надо много всего знать, чтобы нормально влиться в жизнь и не наломать дров. Здесь без помощи кого-то из местных не выжить. Так что, если мы сейчас попали в то время, когда жил Максим, то нам уже повезло. Если немного раньше — тоже не беда. Максим, я, надеюсь, ты историю хорошо учил?

— Э-э-э… ну, не на пять, но учил.

— Предыдущих президентов вспомнишь?

— Конечно, — успокоился Максим, — их не так много и было.

— Не волнуйся, — вставил Вадим, — это нам не понадобится.

— Почему? — удивился Саня. — У тебя есть мысли о том, куда мы попали?

— Точно не скажу, но мне кажется, что после того обстрела, когда пропал Максим, прошло какое-то время, не день или два, но и не столетия. Это я сужу по тому зелёному образованию: от взрыва пласт обнажился, но сейчас его занесло гравием и камнями. Не сильно, но всё же. Так что вот.

— Отлично, — оптимист в Сане не умирал, — чем ближе к нам, тем проще. Ведь так?

Вадим покачал головой, но не стал ничего говорить. Максим несколько приуныл, но молодость не давала ему далеко забегать в будущее, заставляла жить настоящим. А настоящее требовало собрать силы и идти вперёд, к людям. Что, собственно, они и делали уже второй день, который клонился к закату.

Устроились на вторую ночёвку. Животы уже не бурчали, очевидно, окончательно обидевшись на своих хозяев. Всё тело болело и ныло от долгой ходьбы, ушибов и ссадин. Было приятно вытянуть ноги и расслабиться, но было неприятно всё это делать на жёсткой холодной земле. Вадим, как первый дежурный, ходил по кругу, собирая хворост и просто разгоняя сон. Саня с Максом лежали, прижавшись друг к другу спинами, пытаясь согреться.

— Сань, а как мы всё-таки переместились?

— Ты не понял? — удивился Саня. — Просто наши кары дальнего следования применяют контур, идентичный космическому. А мы стояли как раз под той зелёной штуковиной. Вот и получился «побочный эффект», лучи времени отразились от скалы аккурат на нас.

— Фантастика, — восхищённо прошептал Максим, — в жизни не поверил бы!

— Если честно, то я до сих пор не верю. Всё надеюсь, что сейчас спустимся к людям, и всё сразу станет на свои места, что никуда мы не перемещались, что просто глюкнул кар, а система связи не захотела работать в горах, что страховки нам подсунули бракованные, ну и всё в том же духе. Так что спи, и не бери дурного в голову.


После обеда следующего дня они увидели пасущихся на небольшом горном лугу коз и пастуха, сидящего на траве.

Глава вторая

Усть-Канас

1

Еле заметная тропа уходила вниз, местами извиваясь, иногда круто спускаясь, порой становясь вполне комфортной для передвижения. Справа, на более-менее плоском заросшем травой участке паслись козы. Их было много, сразу и не сосчитаешь. Козы сбивались отдельными кучками, обгладывая ветки кустов. На траве, прислонившись спиной к валуну, сидел пастух. Он не сразу заметил путников, спускающихся с гор. Первой почуяла гостей собака, до этой поры лежавшая за камнем и невидимая для путников. Она встала во весь свой немаленький рост и навострила уши, принюхиваясь. Обнаружив нарушителей покоя, собака глухо зарычала. Пастух повернул голову и уставился на странных мужчин. Далеко, толком и не рассмотреть. Мужчина окинул взглядом своих подопечных, на всякий случай пробежался глазами по склонам. Козы спокойно паслись, а вокруг никаких других людей больше не было.

— Ну, что, Лютый, давай посмотрим, кого это к нам несёт, — обратился он к псу, который уже собирался бежать к незваным гостям, но рука хозяина придержала его за холку, — Стой рядом.

Саня шёл впереди, то и дело притормаживая Максима, который всё время пытался ускорить шаг. Он на правах опытного путешественника во времени давал наставления своим спутникам:

— Ни в коем случае не спрашивайте про текущую дату. Если спросить: «какой сегодня день» — ещё куда ни шло, но год… можно сразу в коррекционный дом угодить. Держимся все вместе, лишнего не болтаем. Информация сама к нам придёт, надо только ждать, смотреть во все глаза и слушать даже то, что нельзя услышать.

Вадим презрительно фыркнул на высокопарную Санину речь, но не стал ничего говорить, посчитав это выше своего достоинства.

— Да, — продолжал Саня, — надо обсудить легенду, чтоб совпадало всё, что мы будем говорить местным. Максим, давай ты, как человек близкий к этой эпохе, придумай, что мы здесь делаем и вообще кто такие.

Максим хотел было возразить, но строгий взгляд Сани, не оставил ему выбора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги