Читаем Вне времени полностью

Закатали мечту в голубой тротуар,Раскрутили религию просто в попсу,Уломали любовь на поход в будуар…Покорившие атом, а все, как в лесу.Мое сердце собачье, но с кровью волков,Этих хищников странных и страшно чужих.Временами хочу убежать далекоИ на воле почувствовать, что еще жив.Мы в плену у себя — вот такие дела,
И никто не поможет замки отомкнуть.Если хочешь — встань рядом со мной и пролайО свободе внутри и о жизни в плену.[3]

Корабельная база данных, хранящаяся в ячейках памяти компьютера, выдала не так много информации о первых шагах колонии и тем более о ее исследовании до начала заселения. Если верить этим данным, Фортуна — первая пригодная к жизни людей планета, найденная землянами. Растительный и животный мир достаточно разнообразен. Разумной жизни не было. Планета богата полезными ископаемыми, климат идентичен земному. Опасных хищников было немного, и тех или уничтожили, или загнали в заповедники. Колония развивалась очень быстро…

— Ну что ж, вполне приятная планетка, — подытожил Дэн — Попытаем счастья у Фортуны?

— Почему нет? Все на месте, ничего не забыли? — Александр окинул взглядом экипаж. — Ну, тогда полетели.

— Полетели. Хотелось бы, чтобы Фортуна оправдала свое название и мы вернулись.

— Мечтательница ты, Алька.

— Пытаюсь быть оптимисткой.

— Это правильно, — одобрительно кивнул Саня.


Корабль приземлился на месте будущего центрального космодрома земной колонии. За бортом челнока стояла ночь, и к тому же вовсю громыхала гроза. Никакой цивилизации и в помине не было. Решили поспать и дождаться более благоприятной погоды для выхода, тем более что спешить им, в очередной раз, оказалось некуда.

Дождь перестал лить только к вечеру следующего дня. Местное солнце ненадолго выглянуло из-за туч. На Фортуне в данном полушарии стояла ранняя осень. Алька оделась потеплей и решила все же прогуляться вокруг корабля. Дэн увязался за ней.

— Не забывайте, что здесь есть хищники! — крикнул им вслед Саня. — Дэн, возьми мой парализатор.

— А у нас есть парализатор? — удивилась Алика.

— Это капитанский, на всякий случай. Он бытовой, не убивает. Чем дальше стоит жертва — тем быстрее очухается. Понятно?

— Без тебя знаю, — фыркнул Дэн.

Они спустились по трапу. Мокрая трава доходила им до колен. Джинсы сразу промокли.

— Да, Олины резиновые сапоги не помешали бы, — вздохнула Алька.

— Не ной, а наслаждайся жизнью.

— Точнее, дикой природой.

— Алька, ты только представь, что мы первые люди, вступившие на эту планету!

— И что? — скептически фыркнула она, — Неделю назад мы были первыми на Заре.

— Да ну, Заря — провинциальная колония. А это легендарная Фортуна! Давай знак какой-нибудь оставим? Представляешь, через сто лет прилетят сюда наши соплеменники, а тут на камешке «Привет!» написано.

— Очень смешно. Давай лучше без самодеятельности. Смотри, как красиво вокруг.

Корабль стоял на опушке леса. Листва на Фортуне имела буро-оранжевый оттенок. Нет, летом она темно-зеленая, но вот осенью как-то дружно вся рыжеет. На фоне темно-синего, затянутого облаками неба, лес выглядел особенно эффектно. Деревья с двух сторон сплошной стеной окружали корабль. Только с южной стороны в лесу имелись просветы. Туда и пошли Дэн с Аликой. Пробираться сквозь заросли подлеска было сложно. К тому же вокруг бегало мелкое зверье, что заставляло людей каждый раз вздрагивать. Над головами роились жужжащие насекомые. Алька с опаской поглядывала на них, но последние пока не причиняли неприятностей людям. То ли опасались, то ли только примерялись к новому лакомству.

Неожиданно набрели на звериную тропу. Сразу стало легче идти. Вскоре деревья совсем расступились, и путники вышли к небольшому болотцу. Недалеко раздался чей-то грозный рев, не предвещающий ничего хорошего. Алька прижалась к Дэну:

— Давай вернемся? Ну ее, эту Фортуну.

— Ладно, пойдем назад, а то я весь промок. Да и ты тоже. Вот подсохнет трава, тогда и погуляем нормально.

Рев повторился. Они ускорили шаг, постоянно оглядываясь. Дэн держал парализатор в руках, готовый в любую минуту пустить его в дело.

— И как первые колонисты тут жили? Я бы не смогла.

— Не забывай, что их было много, по крайней мере, побольше, чем нас сейчас, и они были оснащены соответственно условиям. То есть имели и оружие, и защиту.

— Все равно. Дикая жизнь не для меня.

— Эх ты, Алюха! Комнатное ты растение, — Дэн обнял ее за плечи. — Ничего, поскитаемся лет этак пять, сама одичаешь.

— Утешил! Пойду приму горячую ванну, а то как бы не заболеть.

— Может, вместе? — Дэн посмотрел на нее невинным взглядом. — Из экономии ресурсов корабля.

— И не мечтай, — фыркнула она, скрываясь за дверью своей каюты.


Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги