Читаем Вне времени полностью

— Зря ничего не бывает, — жизнеутверждающе заявила Оля. — Ваше послание я, конечно, возьму. Пока я жива, оно будет храниться у меня. Это я вам обещаю. Потом передам своим детям или внукам, если они к тому моменту будут, — Оля немного смутилась. — Так как в ближайшие годы я умирать не собираюсь, лет так сорок еще точно поживу, а там посмотрим. Глядишь, к тому времени и у нас появится надежная почтовая компания, или личный адвокат, или еще что-нибудь. Ребята, не переживайте, я сделаю все, что от меня зависит.

— Спасибо. Нам ничего не остается, как положиться на тебя, — Саня отдал ей пластиковый конверт. — Там инструкция и непосредственно письмо адресанту.

Оля сразу убрала конверт в свою сумку. Всем стало немного грустно. В воздухе уже чувствовалась атмосфера скорого расставания.

— Давайте выпьем за успех нашего безнадежного предприятия, — Дэн разлил всем наливку.

Ольга слегка пригубила рюмку.

— Ты чего? — кивнул ей Дэн.

— С утра на работу, — отмахнулась она. — Вы когда улетаете?

— Наверное, завтра, — Саня посмотрел на своих спутников.

Дэн в ответ пожал плечами, Алика согласно кивнула.

— А что будет дальше с вами? И куда вы полетите?

— Этот вопрос, признаться, и мне не дает покоя, — нахмурился Саня.

— То есть, ты думаешь, что если даже наше письмо и сыграет свою роль, то мы все равно останемся здесь, в древности? — опешила Алька.

— Не знаю. И никто не знает. У нас не проводились эксперименты по пространственно-временным связям.

— Ну да, — кивнул Дэн, — кто ж его знает, можем мы существовать в двух временах одновременно или нет?

— Вот зараза, — вздохнула Алика, — это, значит, мой двойник там будет жить-поживать и пользоваться всеми благами цивилизации, а я здесь мучиться в диком мире.

— Возможно, не совсем «диком»? — осторожно вставила Оля. — И если все так непредсказуемо, то лучше вам остаться здесь и сейчас?

— Нет. Тогда мы точно не вернемся, — отрезал Саня.

— А представьте себе, — Дэн стал развивать свою теорию, — мы стартуем отсюда и бац — исчезаем. И появляемся уже в нашем времени. Счастливые, садимся на Землю, радуемся возвращению…

— А все вокруг смотрят на тебя, как на идиота, — подхватил Саня.

— А, плевать. Главное, что мы дома будем. Да… А коньячок мой к тому времени уже тю-тю…

— Вот балбес, — усмехнулась Алька. — Но твоя версия мне нравится больше.

— А ты, Оль, что думаешь?

— Мне кажется, что нельзя существовать одновременно в двух мирах. Если все получится, то вы должны отсюда исчезнуть. А если нет, то… То что тогда?

— Тогда, — Саня грустно улыбнулся ей, — тогда мы поселимся на Санатории и будем там доживать остаток своей жизни, как дикари: в шалашах и с каменными топорами. А дичь будем рвать зубами, не дожидаясь, когда она изжарится на костре. Да, и огонь будем добывать трением.

— И больше не прилетите?

— Ой, Оль, спроси что-нибудь полегче. Поживем — увидим. Я думаю, что когда-нибудь все же заглянем на денек-другой, вот хотя бы за спичками, — усмехнулся Саня. — Ладно, хватит об этом, поздно уже. Тебе ведь завтра рано вставать, да и нам лететь в неизвестность. Останешься? — он с надеждой посмотрел на нее.

— Да, — тихо ответила она, смутившись.

— Спасибо, — шепнул он ей на ушко. — Все, народ, мы вас оставляем. Не засиживайтесь долго.

— Хорошо, мамочка, и зубы почистим.

— Балбес, — усмехнулся Саня и, обняв Ольгу, удалился с ней в каюту.

— Везет же некоторым. — Дэн посмотрел на Альку. — Может, и мы? Так сказать, хоть разок на древней Земле. Когда еще такой шанс будет?

— Ой, Дэн, не трави душу. И так страшно. А тут еще Ольга… Как она будет здесь одна?

— Не понял. Ты о чем? Это вообще-то ее мир.

— Вы, мужчины, такие ненаблюдательные. Она же беременна. И, вероятнее всего, от нашего Александра.

— Фига! И это называется невмешательство в ход истории?! Обалдеть! А ты не боишься, что это каким-то образом отразится и на нашей жизни?

— Вряд ли. Да и что мы теперь сможем сделать. Вот Ольгу жалко. Роль матери-одиночки в любое время нелегка. Хорошо, если ей потом мужик подвернется хороший, а если нет?

— Да ладно, не бери в голову. Она взрослый человек и знает, что делает. Если бы не хотела ребенка — не заводила бы. Ведь так?

— Так, — вздохнула Алика.

— Зато мы теперь точно знаем, что ей будет кому передать наше послание. Ну так что? У меня или у тебя? — Дэн подмигнул ей.

Алика театрально закатила глазки, вздохнула и отправилась к себе в каюту.

— Зря. Теряем время! — крикнул ей в спину Дэн…

Как ни странно, но Алька поднялась первая. Вспомнив, что у них гостит Оля, пошла готовить завтрак. Вся готовка — пара кнопок на панели кухонного комбайна и чайник. Дэн на ночь запустил уборщика, так что в кают-компании было чисто.

— Доброе утро. — Оля вышла к ней в Сашкиной рубашке и в своих брюках. — Тебе помочь?

— Спасибо, но здесь нечего делать и одному. Присаживайся, сейчас будем завтракать.

— Это хорошо, а то я ужасно голодная.

— Не удивительно, — Алька кивнула на ее живот.

— А как ты узнала? Не видно еще. У меня даже на работе никто не знает.

— Неважно, — отмахнулась Алика. — Санькин?

Ольга утвердительно кивнула.

— Он знает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги