Читаем Вне времени полностью

— Сейчас посмотрим, что мы там натворили в прошлом. А вообще, если честно, я, когда сейчас к двери своей квартиры подходил, понял, что руки дрожат. Мне казалось, что вот сейчас открою дверь, а тут уже сидят представители власти и ждут меня тепленького: «Иди сюда, родной, будешь отвечать перед обществом за то, что ты там, в прошлом, натворил».

— А такое могло быть? — испугалась Алька.

— А кто ж его знает?! Представь, что мы что-то сместили в ходе истории. Тут вступается патруль времени и…

— Кто вступается?

— Патруль времени — организацию такую создадут, отлавливать таких вот как мы, грабителей во времени.

— Вот зараза! Дэн, прекрати меня пугать. Нет никакого патруля времени. Ясно?

— Это пока нет. А вот что будет лет через десять, когда изобретение Вадика уйдёт в мир, вот это вопрос. Так что, Алюха, нет нам теперь покоя в жизни.

— С ума сойти! Ты серьёзно? — у Алики задрожали губки от страха. — Вот зараза! Если б знала, никогда не пошла с вами на дело!

— Спокойно, мы тебя не выдадим. Давай лучше выпьем за то, чтоб нас нашли нескоро.

Дэн протянул ей бокал шампанского. У Алики в глазах заблестели слёзы. Чтобы не расплакаться, она уткнулась носом в свой бокал. Дэн так же уткнулся в бокал, но скорее для того, чтобы скрыть от Альки свою улыбку. На экране появилось сообщение о том, что задание выполнено. Он повернулся к экрану и открыл газетную статью от декабря 2060 года. Пробежав глазами по строчкам, он удовлетворенно потёр руки:

— Ха! Всё нормально, это были мы. В статье, насколько я помню, ничего не изменилось.

— Там про нас написано? — Алика подошла поближе и заглянула в экран. — Дай почитаю.

Дэн уступил ей место, а сам отошёл к креслу. Алика стала читать газетную статью. По мере чтения глаза у неё расширялись, а на лице выступили красные пятна. Дэн с любопытством наблюдал за процессом Алькиного кипения. И вот она взорвалась.

— Да как они посмели?! Это ж надо такое написать! Нет, ты только послушай: «Как сообщил водитель инкассаторской машины, ограблению предшествовала вопиющая выходка молодой пьяной женщины. Он предположил, что женщина зарабатывает проституцией. Она в пьяном угаре стала приставать к водителю, предлагая ему выпивку и себя. В довершение всего, женщина устроила стриптиз, стоя на капоте автомобиля. Водитель пожалел несчастную, которая явно была не в себе. Он решил помочь ей слезть с машины и одеться, так как на улице был мороз и шёл снег. В эту минуту его и оглушил неизвестный, подкравшийся сзади. Женщина легкого поведения скрылась, оставив на снегу свою шапку. Экспертиза установила, что на шапке этикетка несуществующей фирмы, вероятно, это дешёвая кустарная вещь, сшитая на подпольной фабрике. Следователи считают, что женщина не причастна к ограблению, а скорее всего, имело место досадное совпадение, которое помогло грабителям исполнить свой преступный замысел».

Дэн откровенно смеялся во весь голос. Его забавляла реакция Альки на газетную статью. Она же, напротив, была в бешенстве.

— Это надо же! Дикари! Обозвать шедевр Пьера Сюзо кустарным производством! Да что они понимают в своем двадцать первом веке! И не было никакого стриптиза! Я вот подам на них в суд за клевету!

Тут Алька, наконец-то, обратила внимание на катающегося от смеха Дэна.

— Так ты всё это знал до того, как мы пошли на дело, и ничего мне не сказал? Как ты мог не предупредить меня?!

Алика как фурия бросилась на него с кулаками. Дэн, всё ещё смеясь, как мог уворачивался от нее, но всё равно некоторые удары пропускал.

— Пощади! — взмолился он. — Будь благоразумна, я тебе ещё пригожусь. Алька, перестань, выпей лучше шампанского.

Алика без сил рухнула на диван и заплакала.

— Ну чего ты ревёшь? — Дэн подсел к ней и обнял за плечи. — Всё ведь хорошо кончилось. Ты вне подозрений, даже если нас и раскроют. Мы тебя с Саней точно не выдадим. Да и как я мог точно знать, что та женщина из статьи будешь ты. Ведь там нигде нет твоего описания. Главное, мне кажется, что у нас всё получилось. Теперь можно забыть обо всей этой дурацкой истории. Давай за это выпьем, у нас ещё полбутылки впереди.

Алика протянула свой бокал. Дэн разлил вино. Она уже практически успокоилась и стала сама улыбаться, вспоминая все их приключения за последние дни.

— Ты, знаешь, Алика, я после всех этих прыжков во времени стал по-другому на жизнь смотреть. Вот были мы в конце двадцатого века, двадцать первого, и что мы там видели? Да всё то же самое, что и сейчас. Всегда жили обычные нормальные люди. Да, тогда было меньше цивилизации, чем сейчас, жили примитивнее, но они так же любили друг друга, заводили детей, мечтали о светлом будущем. Вот ты сейчас о чем мечтаешь?

Алика пожала плечами:

— Да как и все, о любви, семье, о том, что настанет такое время, что всё за нас будут делать биороботы, а мы будем просто жить в своё удовольствие, заниматься искусством или наукой, искать дружественные нам развитые цивилизации. Банально?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги