Читаем Внеплановый рейс полностью

Нириц вошел на пункт управления, фигура в доспехах следовала прямо за ним. Дверь за ними закрылась, но Нирицу еще долго не удавалось избавиться от напряженности.

– Боюсь, я не слишком хороший актер, сэр, – извинился он. – Надеюсь, я все сделал как надо?

– Вы прекрасно справились, капитан, – заверил его собеседник, снимая шлем. – Эти доспехи и ваше представление полностью убедили их, что я Джодо Каст.

– Надеюсь на это, сэр, – сказал Нириц. У него живот сводило, когда он глядел в эти сверкающие алые глаза. – Адмирал… Я вынужден повторить: я считаю, что вам не стоит этого делать. По крайней мере, вам лично.

– Я понимаю ваше беспокойство, – ответил гранд-адмирал Траун, проводя перчаткой по иссиня-черным волосам. – И ценю его. Но это дело я не могу никому поручить.

Нириц покачал головой.

– Хотел бы я вас понять.

– Поймете, – пообещал Траун. – Продолжайте играть свою роль, и, когда я вернусь, вы будете знать все.

Нириц улыбнулся, вспомнив обо всех военных операциях, которые он прошел плечом к плечу с гранд-адмиралом в Неизведанных Регионах.

– Бывало ли так, что ваши операции шли не так, как запланировано?

В ответ Траун слегка улыбнулся:

– Несколько раз, капитан. К счастью, обычно я способен сымпровизировать альтернативный подход.

– Этого у вас не отнимешь, сэр. – Нириц вздохнул. – Все же я бы хотел, чтобы вы передумали. Мандалорские доспехи мог бы надеть один из штурмовиков, а вы бы отдавали ему приказы, находясь неподалеку…

Траун покачал головой.

– Слишком медленно и неудобно. Кроме того, крепость Тийна наверняка оборудована всевозможными системами наблюдения и глушения сигналов. Они засекут любую передачу и смогут воспрепятствовать ей или перехватить.

Нириц глубоко вздохнул.

– Так точно, сэр.

Траун снова улыбнулся.

– Не беспокойтесь, капитан. Со мной все будет в порядке. Не забывайте, что рядом находится имперский гарнизон. Если понадобится, я в любой момент смогу задействовать его.

Он снова надел шлем.

– Пойду присмотрю за погрузкой. Нельзя допустить, чтобы с драгоценными колбасками этого торгаша Трилла что-то случилось. Мы с вами увидимся через несколько дней.

– Так точно, сэр, – повторил Нириц. – Удачи вам, адмирал.


* * *

Место, называемое улицей Кораблей с Сокровищами, считалось самым экзотичным и эклектичным базаром во всей Империи. Десятки киосков и магазинов самого разного размера и назначения выстроились вдоль нее, еще сотни теснились вокруг, вплетаясь в ткань города Коронета. Люди и не-люди, сидевшие у прилавков на улице или стоявшие у дверей магазинов, продавали свой товар сотням существ, толпившихся на узких улочках.

Яркое, эмоциональное место, но, с точки зрения Трилла, несколько пугающее.

Бизнесмена в его душе заворожили размах торговли, количество товаров, а также разнообразие потенциальных покупателей, которым предприимчивый делец может сбывать свой товар. Но в то же время частице души, зовущей его в уединение космоса, явно было не по себе среди такой толчеи.

Похоже, идущая рядом с ним Мэранн ничего подобного не испытывала.

Как и двое агентов повстанцев, шагавшие позади. Что же до Каста, который прокладывал им путь, он сомневался, что кто-нибудь мог бы сказать, что тот чувствует. Или что его заботит, в данном случае.

– Так куда же мы все-таки идем? – спросила Мэранн, делая очень широкий шаг, чтобы поравняться с наемным охотником.

– Туда, – ответил тот, свернул и принялся пробираться сквозь толпу к краю улицы.

Остальные последовали за ним, и секунду спустя все пятеро стояли у узкого прохода между двумя видавшими виды киосками.

– Здесь? – с нажимом поинтересовался Трилл.

– Нам нужен пятый справа магазин – лавка редкостей. Владельца зовут Сажш. Ты, – Джодо Каст упер палец в Трилла, – скажешь ему, что у тебя товар для Борбора Криска, и спросишь, куда его доставить.

– А остальным что делать? – осведомился Рииж.

– Ты пойдешь вперед, – распорядился Каст. – В разговоры не влезай, смотри и слушай.

Трилл окинул взглядом поток идущих по улице существ, и по спине у него забегали мурашки. Что-то тут было не так, но сейчас уже слишком поздно поворачивать назад.

– Мэранн, убедись, что сможешь меня прикрыть, – попросил он.

– Стрельбы там не будет, – заверил его Каст.

– Рада слышать, – откликнулась Мэранн. – Но ты не будешь возражать, если я все равно его прикрою?

Казалось, невидимые сквозь визор шлема глаза Каста впились в лицо Мэранн.

– Как хочешь, – сказал он. – Всё, пошли!

Не говоря ни слова, они по очереди вышли и смешались с толпой на улице; Каст шел последним. Трилл досчитал до пятидесяти, давая остальным время занять свои позиции, затем двинулся за ними.

Лавку редкостей найти оказалось легко, и представляла она собой маленький, видавший виды открытый прилавок с прилепленным сзади домиком, неумело пристроенным уже так давно, что он выглядел столь же обшарпанным. Облокотившееся о прилавок ящероподобное существо неизвестной расы разглядывало спешащую мимо толпу. Глубоко вздохнув, Трилл подошел к нему.

Ящер поднял взгляд на приблизившегося Трилла, выражение лица чужака было невозможно прочитать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика