– Не произошло ничего такого выдающегося, о чем можно было бы рассказать. Жан-Поль был одним из моих клиентов. Он принимал участие в практикумах по травматической терапии пять лет назад, а затем решил применить полученный опыт для того, чтобы исправить все свои жизненные неурядицы. Я только знаю, что брак его распался. Я знаю, что его посадили в тюрьму за попытку растления его несовершеннолетней дочери…
– Ложь! – прокричал Жан-Поль.
– Я знаю, что он очень несчастный человек с тенденцией – я боюсь, общей для всех – обвинять кого угодно и что угодно, только не себя, во всех своих неудачах.
– Мразь!
– Я знаю, что, если бы он выполнил задание надлежащим образом и прислушивался к людям, которым не была безразлична его судьба, он не стоял бы сейчас здесь, разыгрывая этот нелепый ритуал. Я провел более пятисот весьма успешных терапевтических сеансов. Жан-Поль является моей единственной… хм, неудачей.
– Ты – мерзавец! – прошипел Жан-Поль.
Вспышка пистолетного выстрела осветила комнату; эхо больно ударило каждого по ушам. Отдача подбросила руку Анны. Она ощутила боль в груди от удара и завороженно смотрела, как тело Марно отлетело назад к холодильнику. Казалось, что его грудь взорвалась, и из нее хлынула кровь.
Жан-Поль толкнул Анну вперед и неистово закричал:
– Зачем ты это сделала? Ты, гребаная идиотка! Я хотел всего лишь попугать его.
Анна обернулась и посмотрела на разъяренно го мужчину, сильно размахивавшего пистолетом Она слышала, как другие люди в страхе закричали. Она услышала отвратительный кашляющий звук и обернулась взглянуть на распростертое на полу тело Марио, уткнувшееся головой в холодильник с потеком крови на нем. Несчастный снова кашлянул, и фонтанчик крови прыснул из его рта. Его лицо было страшно. Анна почувствовала рвотный рефлекс, но ее не стошнило. Она отвернулась в сторону.
– Смотри, что ты натворила! – кричал Жан-Поль. – Ты, твою мать, застрелила его! Не могу поверить. Я собирался только напугать его.
– Я не… – начала говорить Анна.
– Не думай, что я собираюсь взять на себя вину за это, – сказал Жан-Поль. Он повернулся к толпе. – Вы видели, ведь так? Вы видели, что она сделала. – Он повернулся обратно к Анне. – У меня есть свидетели.
– Но ты заставил меня! Я чувствовала, как ты надавил на мой палец! – вскрикнула Анна сквозь слезы, внезапно хлынувшие из глаз. – Я точно почувствовала это. Я не стреляла в него…
– О! Абсолютно правильное решение, сука. Обвиняй меня. Женщины всегда так поступают. Я так полагаю, что и вы все собираетесь поверить ей, не так ли? – Жан-Поль опустил пистолет, затем поднял его вверх и начал палить. Звуки выстрелов были настолько болезненными, что Анна закрыла ладонями уши. Она нырнула под кухонный стол и сразу влезла руками во что-то влажное и липкое. Она посмотрела вниз. Это была кровь, наверное. Женщина в ужасе смотрела и пятилась от красного пятна на полу. Анна больно стукнулась головой о крышку стола. В воздухе метались звуки выстрелов и крики. Внезапно она оказалась на освещенном участке пола. Одна из ламп, стоявших на длинном серванте, была включена. Анна огляделась вокруг в поисках чего-нибудь, чем можно было вытереть руки. Всю эту кровь… Она вытянула руки вперед и застонала. Кровь, кровь Марио была такой красной. Она была такой красной… на самом деле слишком красной.
Внезапно страх прошел, она была заинтригована и зачарована.
Анна разглядывала вещество на своих ладонях. Она никогда раньше не окунала руки в чью-либо кровь, но она не думала, что ощущения будут такими. Она была холодной и очень липкой, почти совсем, как патока. Анна сжала пару раз пальцы в кулаки и заметила, как «кровь» собралась в толстые складки между ее пальцев. Вокруг творился хаос – крики людей, треск ломаемых стульев, звон фаянсовой посуды, – но Анна была сосредоточена только на своей руке. Когда она потерла пальцы друг о друга, «кровь» моментально высохла и превратилась в маленькие катышки. Ради эксперимента женщина понюхала кончики своих пальцев и обнаружила, что запах довольно изысканный. Не крови, а чего-то другого. Какого-то полимерного соединения. Она принялась интенсивно тереть ладони друг о друга и терла до тех пор, пока не скатала всю кровь в маленький шарик. У него была резиновая фактура, а на ее руках не осталось ни малейшего следа. Анна, возможно, и не опускала до того свои руки в лужу чужой крови, но ей приходилось иметь дело с порезами, и, как женщина, она имела тактильные контакты с кровью по многим другим причинам. Это было что угодно, но только не кровь.
Анна попыталась встать. Снова ударилась головой об огромный тяжелый стол, под который залезла. Когда она наконец выбралась из-под него, то увидела, что мужчина в маске прижал голландца к крышке стола, засунув дуло пистолета ему в рот. Остальные пытались оттащить от него напавшего. Некоторые из женщин истерично визжали в углу, а двое мужчин удрали в коридор. Анна спокойно покачала головой и подошла к Марно, все еще лежавшему в луже фальшивой крови.