Читаем Внимание! Муж-волшебник или куда приводят мечты. полностью

Затем предупредила, чтобы он не удивлялся сплетням, гуляющим вокруг имени аттана, и покаялась, что именно я их распустила. Вспомнив, что он всё же его друг, оправдалась тем, что была зла на Ридгарна за то, что он обманом сделал меня Тенью. И рассказала множество смешных случаев, когда аттана донимали озабоченные дамочки с плётками.

Варгос смотрел на меня пристальным взглядом, и лицо у него было такое... как будто он меня впервые видит.

- Ладно, я перегнула! Немного, - согласилась я, и тут же бросилась приводить аргументы в свою защиту: - Но мне моё честное имя дороже, чем Ридгарна. И надо было видеть, какими взглядами на меня смотрели придворные. Было бы смешно, если б не хотелось плакать: я аттана придушить готова была собственноручно, а меня к нему в любовницы записали. Один даже чуть ли не прямым текстом заявил, что он бы тоже с такой Тенью из поместья возвращаться не спешил, раздевая меня взглядом при этом. Лучше бы за своим меню следил, придурок, а то с его животом не в каждую дверь пройдёшь. А ещё военный, аррк армии. Позор!

Но всё моё возмущение было прервано зевком, который я безуспешно попыталась прикрыть ладошкой.

«Нет, всё же я намаялась за день», - пришла к выводу я, смотря на Варгоса, который стал расплываться перед глазами. Я моргнула. Ещё раз и ещё, но зрение не восстанавливалось. Кёрн всё сильнее расплывался, черты его фигуры поплыли, и я чуть ли не закричала от ужаса, когда стала проступать фигура совсем другого мужчины.

- Маммочки... - вырвалось у меня в полуобморочном состоянии. Лишь понимание того, что я останусь беззащитной с ним наедине, не позволило мне потерять сознание.

Напротив меня сидел азгарн Сириллы и смотрел задумчивым взглядом.

Я рванулась к дверце, предпочитая выпрыгнуть на ходу, чем оставаться запертой с ним в тесной карете. Ухватиться за ручку успела, но тут же и отпустила, так как меня перехватили за талию и рванули на себя. Некоторое время я остервенело вырывалась, пока не выбилась из сил, и меня не скрутили.

- Забавно, вы так спешите умереть под колёсами, зато не решились последовать за мужем на костёр.

- Отпустите меня! - потребовала я, так как была в ужасе от того положения, в котором оказалась. Сидеть на коленях у этого урода, тесно прижатой к нему, было точно не пределом моих мечтаний. Хватка у него оказалась железной, и я едва дышала. Да ещё я сидела спиной и не видела его выражения лица, лишь чувствовала на волосах дыхание.

- Чтобы меня обвинили в вашей смерти? Увольте!

- Предпочитаете убивать исподтишка? - зло поинтересовалась у него.

- Когда это я пытался вас убить? - даже оскорбился он.

- Хотите сказать, что навязывать кинжал человеку, не знающему традиции - это не убийство?

- Откуда же я мог знать, что вы не знаете их?

Прямо святая невинность, сейчас расплачусь!

- А маниакальное желание запихнуть меня в карету вместе с прахом?

- Всего лишь забота о том, чтобы вы в спокойной обстановке простились с мужем и пережили своё горе.

- Три дня траура я чем занималась, по-вашему? С бубном танцевала, что ли? - разъярилась я.

- Вам хватило три дня, чтобы забыть мужа? - холодно поинтересовался азгарн.

- Да мне жизни не хватит его забыть! - искренне воскликнула я, а про себя добавила: «вернее всего того, что он сделал».

Так, ладно, нужно срочно брать себя в руки или препираться можно до бесконечности. Убивать не собирается - уже хлеб.

- Отпустите меня. Вы убедили, что мне ничего не грозит, и собой рисковать я не буду, - спокойным тоном обратилась к нему.

- Нет. Мне так спокойнее, - даже не пошевелился он. Ага, жаль, что я не могла сказать того же о себе.

- Послушайте, вы мне уже наставили синяков, давайте ограничитесь ими, и не будете добавлять новых.

- Я этого не хотел, - захват ослаб, и я рванулась из его рук. Не успела. Меня опять крепко стиснули, впечатав спиной в твёрдую грудь. - Не думал, что вы настолько глупы, чтобы решиться прыгать.

- А чего вы ожидали? Что я при виде вас запляшу от счастья?

- Могли бы упасть в обморок, - несколько раздражённо заметил азгарн, так как я продолжала ёрзать, стараясь хоть немного от него отстраниться.

- Да безопаснее с гадюкой ядовитой сознание потерять! - в сердцах воскликнула я. - Та просто укусит, а с вами в лучшем случае с прахов в карете окажешься, а в худшем - на погребальном костре с кинжалом в груди.

Представив себе яркие картины, я прибегла к более радикальным мерам: резко откинула голову назад, со всей силы ударяя, и рванулась из его рук. Сработал эффект неожиданности, и, получив свободу, я плюхнулась на сиденье напротив.

Мужчина зашипел, схватившись за нос. Кажется, я ему его разбила, так как между пальцев показалась кровь.

- Вы дерётесь, как торговка! - процедил азгарн, прикладывая белоснежный платок к лицу.

- Жалеете, что у меня нет кинжала? - холодно поинтересовалась у него, не испытывая ни капли вины или сочувствия. - Что с кёрном Варра-Госа? И куда вы меня везёте?

- А что с кёрном? Делами своими занят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы