«Радость моя, никогда ещё женские пороки не звучали для меня так привлекательно. Только сейчас понял, что люблю в тебе каждый из них», — прокомментировал аттан мои слова, снижая градус внутреннего напряжения.
Пресветлый сложил ладони домиком, задумчиво смотря на меня.
— В твоих словах много боли, дитя, — меня перекосило, и он тут же исправился: — Жизнь научила вас защищаться, но поймите, что здесь врагов нет. Для нас вы живое благословение богини всему роду людскому.
«Ага, а также дойная корова», — уже про себя дополнила я.
— Вы зря обвиняете нас. Все пожертвования идут на благотворительность. Мы помогаем нуждающимся, выделяем средства больницам, открываем приюты по всей стране…
Тихим тоном жрец начал перечислять, кому и как они оказывают помощь. Его речь лилась плавно, успокаивая и убаюкивая моё возмущение и гнев на них.
«Разве это не благое дело? — говорил он. — В мире много боли и несправедливости. В Мансане люди получают избавление от болезней. Мы протягиваем им руку помощи».
Он говорил и говорил. Вначале я скептически отнеслась к его речи, но потом тихие слова стали сливаться с журчанием воды и сознание выхватывало отдельные фразы: «несём добро», «благо всем», «доверие»…
Ладони, сложенные домиком, мерно покачивались и, постепенно, моя голова стала утвердительно покачиваться с ними в такт, а глаза всё норовили закрыться.
«Вика, очнись! — резкий вопль аттана в моей голове заставил меня вздрогнуть и распахнуть глаза. — Он влияет на тебя. Уходи немедленно!»
Приказ прозвучал настолько властно, что я тут же вскочила и покачнулась, на ватных ногах. Тело разомлело и плохо слушалось.
— Дочь моя, что случилось? — жрец тоже встал, но вопрос прозвучал не тревожно, а как-то успокаивающе.
Вот только крики аттана в моей голове уже прогнали окутывающий сознание туман, и вместо расслабленности пришла ярость, подпитываемая страхом.
— Зря ты стал играть со мной в эти игры, старик! — воскликнула я и, не стыдясь, бегом рванула к выходу, успев заметить в глазах жреца мелькнувшую досаду.
От мысли, что меня чуть не загипнотизировали, леденело всё в душе. Неизвестно, как бы он промыл мне мозги, если бы не Рид.
— Ты куда смотрел? — на бегу спросила я.
«Он меня сам заговорил. Спасибо, что принесли срочное донесение».
Действительно, хвала богам. Меня трясло от испуга и гнева на то, что сидела, развесив уши. Нечестными методами играет жрец, нечестными…
Выбежав из здания, я бросилась к чаше с водой, в которой мы омывали руки. Опустив ладони, я передала воде свой страх, транслируя мысли: «Бежать! Срочно покинуть храм! Бежать!»
— Ты что делаешь, дитя? — возник рядом со мной жрец, и в голосе его звучало беспокойство.
— Я не дитя! — огрызнулась в ответ, убирая из воды руки и отряхивая воду с них ему в лицо. — При мысли меня подчинить будешь икать!
— Ик, — тут же икнул жрец, и глаза его расширились от удивления. Они стали ещё больше, когда на аллее, ведущей из купальни, появились бегущие к выходу женщины. Не было больше неспешно прогуливающихся людей. Все в страхе бежали, как будто за ними гнались. Многие бежали неодетыми, кутаясь в одни простыни. Были и такие, которые не понимали, в чём дело. Наверное, они не контактировали с водой, когда я бросила призыв.
— Нет ничего страшнее, чем лишать человека свободы воли, жрец. Это тебе мой урок!
— Пресветлый, что происходит? — с растерянным лицом к нам нёсся один из жрецов. — Почему все бегут?
Послав холодную улыбку Пресветлому, который во все глаза смотрел на творящийся хаос, я вытерла руки о юбку платья и с независимым видом пошла на выход.
Глава 21
Пропустив вперёд спешащую толпу, я влилась в ряды тех, кто ничего не понимал, но тоже торопился уйти. Спускаясь по лестнице, видела внизу бегущих в панике людей и бестолково суетящихся жрецов. Да, устроила я Армагеддон местного масштаба!
Хорошо ещё, что пока мы спускались, основная масса людей покинула храм. Я увидела знакомую леди Клариссы, которая протягивала воду дородной женщине, запыхавшейся и присевшей на скамейку, активно обмахивая себя веером.
«Не очень хорошая идея!» — подумала я и поспешила к ней предупредить, но не успела. Чуть выпив воды, женщина схватила за грудки Ли и, опершись на неё, резво встала и побежала дальше.
— Вы в порядке? — подошла я к девушке.
— Всё хорошо, — ответила она, поправляя разорванный ворот своей хламиды. Мой взгляд привлекло кольцо на цепочке, которое девушка спешно спрятала под одежду. Очень дорогое, как для простой служанки. — Не понимаю, что происходит…
Расстроенная, она хотела пригубить воды.
— Не пейте! — воскликнула я, выбивая у неё из рук чашу. Та удивлённо посмотрела на меня, но я не стала ничего объяснять, вместо этого отдав властный приказ: — Проведите меня до кареты!
Мне захотелось проверить одно предположение. Уж слишком кольцо у неё занятное оказалось.
Я видела, что, несмотря на приказ, девушка колеблется и приложила руку ко лбу, сказав слабым голосом:
— Что-то голова кружится…
Мнимая слабость оказалась более действенной и девушка тут же предложила опереться на свою руку:
— Держитесь, я вам помогу.