Читаем Во имя любви к Магии полностью

И вот так битва закончилась. Боудикка и её люди медленно опустили оружие, а затем все в зале начали ликовать и аплодировать. Боудикка подошла ко мне и обняла так крепко, что у меня на мгновение подкосились колени. Она рассмеялась и отпустила меня, опустив тяжелую руку мне на плечи.

- Молодец, Аутсайдер! Я должна была догадаться, что ты владеешь серьёзной магией, если водишь компанию с такими, как она.

- Разве он не чудесен? - сказала Аманда, сияя от счастья.

- Мне жаль, что так много твоих людей пострадало, - сказал я Боудикке. - Я навлёк это на тебя, они последовали за мной сюда.

- Никогда не вини себя за действия врага, - сказала Боудикка. - И, чёрт возьми, ничто так не скрашивает скучный день, как хорошая драка.

Весь зал разразился хохотом. Синекожие войны отложили оружие и принялись восхвалять друг друга за подвиги.

Боудикка вернулась к своему трону, успокаивающе поговорила с розами, пока они не расслабились, и грузно опустилась на своё место. Кто-то сунул ей в руки кусок жареного кабана и кубок вина.

По всему залу мужчины и женщины занимались своими ранами и казались весьма жизнерадостными. Больше всего их огорчал тот факт, что поверженные Люди в Чёрном исчезли вместе с живыми, так что никаких трофеев… Я смотрел на всех мёртвых воинов, лежащих на залитом кровью полу, и не увидел ничего, что можно было бы отпраздновать. Аманда успокаивающе положила руку мне на плечо.

- Ты хорошо справился, Джек.

- Из-за нас здесь погибли люди, - сказал я.

- Хорошо, что ты переживаешь, - сказала она. - Но это не твоя вина. Сосредоточься на тех, кого ты спас, потому что у тебя была голова на плечах.

- Хорошо, что я всё-таки не отрубила её, - сказала Боудикка.

- Я за него поручилась, - с упрёком сказала Аманда. - Ты можешь доверять ему так же, как и мне.

Боудикка отпила вина и протянула пустой кубок, чтобы его наполнили. - С чего ты взяла, что я тебе доверяю, маленькая кровавая ворона? Она перевела взгляд на меня. - Ты спас мой народ от этих демонов, Аутсайдер, так что, похоже, я должна оказать тебе услугу. Проси что угодно.

Она внимательно изучала меня поверх своего вновь наполненного кубка, и я не нуждался в том, чтобы Аманда предупреждала меня, что это проверка. Я повысил голос, и все взгляды обратились ко мне.

- Я могу попросить золото или драгоценности, - громко сказал я. - Я могу попросить титулы или землю. Но я предпочёл бы получить нечто более ценное. Самый лучший дар из всех. Я прошу твоей дружбы, Королева Иценов Боудикка. Как и я предлагаю тебе свою.

Она долго смотрела на меня, а потом на её раскрашенном голубой краской лице расплылась улыбка, и она одобрительно кивнула.

- Отлично сказано, Аутсайдер. Если тебе когда-нибудь понадоблюсь я или мои люди, зови, и мы придём.

- Очень щедро с твоей стороны, Бу, - сказала Аманда. - Но теперь, если ты нас извинишь, нам действительно пора идти.

Я посмотрел на неё. - Это обязательно?

- Вы не можете уйти! - сказала Боудикка. - У нас пир!

- Ты слышала Королеву, - сказал я Аманде. - Пир!

- Тебе не понравится их представление о деликатесах, - сказала Аманда. - А нам нужно работать.

Она крепко взяла меня за руку и потащила обратно к главному входу. До самой двери синекожие войны приветствовали и аплодировали мне, а я изо всех сил старался улыбаться, словно считал, что заслужил это.

- Мы действительно чего-то добились? - спросил я Аманду.

- Мы сделали то, ради чего сюда пришли, - ответила она.

- Зачем ты привела меня сюда, на самом деле?

- Отчасти для того, чтобы ты увидел, каким был оригинальный Лондиниум по сравнению с тем ужасным шоу, которое пришло ему на смену, но в основном для того, чтобы ты мог завести друзей и влиять на людей. Аманда улыбнулась мне. - Я знала, что ты будешь на высоте, если тебе представится шанс.

- Значит, всё это действительно ради меня? - сказал я.

- Всё дело в тебе, - сказала Аманда. Ты единственный человек, который может помочь мне вернуть мир к тому, каким он должен быть. Прежний ты не смог бы этого сделать, я должна научить тебя.

- Я спасал жизни, будучи Аутсайдером! - сказал я.

Она твёрдо встретила мой взгляд. - Подумай о всех тех последних шансах, которые ты упустил, обезвреживая предметы, которые ты считал бомбами. Всю магию, которую ты уничтожил, чтобы поддержать свой серый и безрадостный мир.

- Какое это имеет отношение к делу? - сказал я.

- Оригинальный Лондиниум был переписан и заменён, потому что в нём волшебные существа счастливо жили бок о бок с людьми, а одной группе людей это не нравилось. Они думали, что они особенные и должны быть главными, но единственный способ, которым тайные мастера могли добиться этого, - это быть единственными.

Я посмотрел на неё. - Они переписали всю историю, чтобы избавиться от того, что находилось вне их контроля?

- Они мыслили масштабно для таких недалёких людей, - сказала Аманда. - Но теперь у нас есть книга, которая подскажет нам, куда идти и с кем встречаться, и мы сможем исправить то ужасное зло, которое было причинено Миру и Истории.

- Я всё ещё не уверен, что возвращение магии - хорошая идея, - сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы