Читаем Во Имя Отца полностью

Тори позвонила в дверь, затем постучала несколько раз но не услышала ни звука.

"Черт. Я думала мы заполучили ее."

Тори прижалась лицом к стеклу, пытаясь заглянуть внутрь. Она громко забарабанила по стеклу.

"Миссис Хейган?" – позвала она. – "Полиция. Откройте."

"Может она поехала ко врачу вместе с мужем."

Тори покачала головой.

"Не думаю. Она хотела рассказать нам. Она хотела очистить свою совесть."

Она сошла с крыльца и стала заходить с другой стороны."

"Она переспала с этим, и передумала," – сказала Кейси последовав за ней. – "Куда, черт возьми, ты идешь?"

"На задний двор."

Деревянный забор был обшарпанный и потрепанный, но крепкий. Тори схватилась за верхушку, проверяя.

"Ты собираешься перелезть?"

"Ворота заперты."

"Разве нам не нужен для этого ордер?"

Тори закатила глаза, затем оттолкнулась и перемахнула через забор, и спрыгнула с другой стороны на землю. Она подождала.

"Ты идешь или как?"

"Я иду, иду."

Кейси ухватилась за верхушку забора, подражая Тори, и после приземлилась рядом с ней на землю.

"Ты не так плоха для старушки, Хантер."

Тори сердито посмотрела, но ничего не сказала, когда она молча побрела к крыльцу заднего двора. На кухне шторы были подняты вверх, утренние лучи солнца струились внутрь. Тори последовала за лучами, ее глаза расширились когда она увидела Миссис Хейган.

"Черт возьми," – пробормотала она, когда вытаскивала свой пистолет из кобуры.

Кейси тоже вытащила свой пистолет, проследив взглядом за Тори на кухню.

"О, нет."

Тори повернула ручку двери, и обнаружила, что она заперта. Она посмотрела на Кейси и покачала головой, затем надавила плечом, чтобы разбить нижнее окно в двери.

"Я вызову подкрепление."

"В этом нет необходимости," – сказала Тори когда потянулась к ручке с внутренней стороны, чтобы открыть дверь.

Они вошли в кухню, Тори посмотрела на пол, где лужа крови окружала голову Элис Хейган, ее идеально причесанные волосы были влажными и спутанными. Ее глаза были открыты, безжизненно глядя в потолок ее старой кухни. Тори молча указала в комнату, затем указала на Кейси, которая кивнула.

После, Тори пошла вдоль по коридору в сторону спальни, найдя только тишину и пустоту.

"Чисто," – сказала она.

"Все чисто," – ответила Кейси из другой комнаты.

Тори открыла свой телефон, набрала номер Малоуна когда вернулась на кухню.

"Это я," – сказала она, когда ответили на звонок. – "Элис Хейган застрелена."

"Какого черта? Мертвая?"

"Боюсь что так. Выглядит так же как и с Хидальго. Выстрел в голову. Нет следов взлома. По факту, дом был заперт. Мы разбили окно в кухню, в задней части дома."

"Разбили? Пожалуйста, скажи, что на это были веские причины, Хантер," – сказал Малоун.

Тори посмотрела на Кейси.

"Ну, да ладно, лейтенант, вы же не думаете, что я сделаю что-то незаконное?"

"Ну, Сэм нет рядом, что бы держать тебя в узде, так что кто знает. Сайкс! Иди сюда," – закричал он и Тори убрала телефон от уха гримасничая.

"Сиди тихо, Хантер. Я скажу в лабораторию. Может нам повезет."

Тори осмотрела сверкающую чистотой кухню.

"Может быть."

"И Сайкс получил рапорт от Мака по отпечаткам. Только один неизвестный."

"Почему? Они не у всех взяли отпечатки?"

"Всех кто в списке, да. По-видимому наш загадочный отпечаток не был в списке."

"Как удобно," – пробормотала она.

"Я собираюсь отправить на место Сайкса. Я хочу что бы ты и эта как там ее из Спец Корпуса…"

"О'Коннор," – вставила Тори.

"Точно. О'Коннор. Хочу, что бы вы двое отправились в церковь. Получить какую-нибудь реакцию на экономку, посмотреть кого они не включили в список, и что-нибудь еще. Я дам знать капитану. Может они ослабят напор и не станут настаивать на закрытии дела."

"Хорошо."

"Но особо не надейся, Хантер. Шеф хочет что бы это все было красиво и аккуратно свернуто к пятнице. Я сомневаюсь, что убийство экономки может изменить его мнение."

Тори захлопнула свой телефон, едва подавив желание швырнуть его через всю комнату.

"Чертовы политики."

Она посмотрела на Кейси.

"Он не думает, что это будет иметь отношение к делу. Шеф хочет покончить с этим и закрыть дело к пятнице."

"Как черт возьми, мы можем закрыть это?" – Закричала Кейси. – "Чертов потенциальный свидетель застрелен."

Она указала на Элис Хейган.

"Застрелена прямо здесь."

"Не ори на меня. Я не одна из тех, кто хочет прикрыть это," – резко ответила Тори.

Кейси покачала головой.

"Мы убили ее, Хантер. Мы, черт возьми, убили ее," – сказала она, ее голос стал ниже.

"О чем, твою мать, ты говоришь?"

"Она знала. И мы давили на нее, давили. Так когда она готова была сказать нам имя, они, вместо этого, убили ее."

"Как бы черт возьми кто нибудь узнал, что она собирается сказать нам имя?"

"Может они наблюдали за ней, наблюдали за нами. Может они знали, что ты и Кеннеди уже были здесь. Черт, может она сказала им, потому что она ненормальная."

"Да ладно тебе, О'Коннор. Кому черт возьми, она собиралась сказать?"

"Она с гребаной пулей в голове! Она кому-то что-то сказала."

Кейси пошла по комнате, ее взгляд снова и снова возвращался к телу Элис Хейган. Как будто видя ее в первый раз, Кейси посмотрела на потертые четки, которые та все еще сжимала в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы