Когда Быков сделал то, для чего вылез на свежий воздух, он не стал возвращаться сразу, а остался сидеть на борту. Спать совершенно не хотелось. Затылок не болел и голова — тоже. Чтобы соорудить Быкову прочную повязку, Лиззи оборвала рукав его рубахи. Ткань на месте раны покоробилась, но была сухой. Это означало, что кровотечение прекратилось. Но это не означало, что рана, нанесенная птичьим клювом, не воспалится и не загноится.
Быков стал медленно скользить взглядом вдоль горизонта, пытаясь обнаружить там какие-нибудь огоньки, отличающиеся от звезд. Он нес ответственность за Лиззи, признавшуюся, что в свое время она не улетела на вертолете из-за него. Когда же их наконец отыщут? Или не отыщут? Неужели их жизнь оборвется прямо здесь, посреди этой водной пустыни? Зачем тогда было все, что происходило с Быковым до этого? Для чего он родился, какой был в этом смысл? Никакого? Под удивительным звездным шатром в это не верилось.
Краешком глаза Быков уловил какое-то свечение на периферии зрения. Он повернул голову и забыл о необходимости дышать. На расстоянии километра или больше под поверхностью угадывался уже виденный ранее шар зеленоватого света. Он медленно поднимался из глубины, заставляя светиться и переливаться океанскую рябь.
Первым побуждением было разбудить Лиззи, но Быков лишь прикусил губу и остался сидеть на месте. Он не знал природу происхождения этих удивительных грандиозных пузырей. Вызывают ли они галлюцинации или уже сами по себе являются галлюцинациями? Если Быков действительно видел то, что он видел, то, возможно, проделав причудливый маршрут, плот вернулся на то самое место, где когда-то стояла «Оушн Глори». А как же тогда очертания береговой суши, появившейся на горизонте днем? Или яхта уже тогда дрейфовала неподалеку от земли?
Размышления делались все более отстраненными, отступая перед яркостью непосредственного восприятия. Зеленый шар всплыл на поверхность и набух пузырем, отражающим звезды, подобно исполинскому вспученному глазу. Он долго сохранял застывшую форму, как бы желая продлить театральную паузу. Потом раздался отчетливый хлопок, и пузыря не стало. Быкову показалось, что он успел заметить, как зеленоватое свечение распространяется в воздухе над черной океанской поверхностью. До него донесся слабый, едва уловимый запах, заставивший его слегка поморщиться. Что-то вроде тухлятины, донесенной бризом.
Но Быков принюхивался недолго. То, что он принял за пузырь, на самом деле оказалось гладкой тушей какого-то морского чудища. Резкий звук был вызван тем, что оно на мгновение погрузилось в воду опять, но теперь медленно приближалось, гоня перед собой пологие волны с пляшущими отражениями звезд. Мокрая лоснящаяся туша тоже отражала звезды, и луну, и даже крошечную фигурку оцепеневшего на плоту Быкова.
Неведомое существо можно было бы принять за кита, высунувшего спину из воды, но только этот условный кит был в пять… семь… десять раз больше обычного. По мере его приближения жалкий плотик раскачивался все сильнее, и Быков машинально вцепился в край палатки. Прятаться или пытаться спасаться бегством было бессмысленно. Чудище, несомненно, знало о близости людей и плыло прямо на них.
Быков хотел позвать Лиззи, но передумал. Пусть спит до последнего мгновения, если получится. Исполин приближался неслышно. Он не поднимал голову над водой, но, по-видимому, ориентировался чем-то еще помимо глаз.
Их разделяло каких-нибудь тридцать метров, когда стало ясно, что столкновение неминуемо. Плот качало на волнах так сильно, что это должно было вот-вот разбудить Лиззи. Быков поднялся на коленях, готовый прыгнуть в море. Шанс отвлечь чудище от плота был мизерный, но он все же существовал.
Собираясь с духом, Быков набрал полную грудь воздуха. Ему хотелось погибнуть как можно более достойно. Отыскав повязку на голове, он сорвал ее решительным жестом. Материя, прилипшая к волосам вокруг раны, не поддалась, а лишь вызвала жгучую боль в затылке. Слезы выступили на глазах Быкова, застилая окружающий мир. Лиззи уже проснулась, потому что тоненько поскуливала и выла за спиной.
— Нет! Нет! — приговаривала она в отчаянии.
Это не остановило чудище, которое успело разрастись до размеров живой горы.
Машинально смахнув слезы, Быков растерянно замигал глазами. Он видел перед собой лишь пустынную поверхность с золотистыми бликами от месяца, которым никак не удавалось собраться в классическую лунную дорожку. Плот покачивало, но гораздо слабее, чем несколько секунд назад. Блестящая туша исчезла, причем в воду она явно не погружалась, потому что спокойная рябь нигде не была нарушена.
«Это была галлюцинация, — понял Быков. — Я снова бредил и очнулся от боли».
А Лиззи все стонала и скулила во сне.