Читаем Во власти фортуны полностью

Через два дня на Клару свалилась совсем уж сногсшибательная новость. Новость, которая решила все. Клара отдыхала в своем кабинете. Летом всегда относительно мало работы, почему-то разводы начинались осенью. Наверное, после отдыха и отпусков всплывали самые невероятные факты, мешавшие продолжать спокойную семейную жизнь, вот тогда-то и начиналось жаркое время у адвокатов.

Клара сидела в кресле и обмахивалась платком — в кабинете было ужасно душно. Внезапно на ее телефоне замигала лампочка — Клару вызывала секретарша.

— Что там, Линда?

— Снова журналисты, — последовал ответ.

— Что им нужно? Никаких громких процессов не предвидится.

— Не знаю, в чем дело, но только тут целая толпа журналистов, и я уже не могу их сдерживать.

— Так они в офисе? — удивилась Клара.

— Да! Человек десять. Мисс Харт, если вы их не примете, меня растерзают.

— Не понимаю, что происходит, но можешь их впустить.

Тут же дверь распахнулась и в кабинет ворвался тайфун, состоящий из журналистов. У Клары зарябило в глазах. Она не очень любила, когда ее фотографируют, к тому же все эти люди были одеты отнюдь не в смокинги.

Понятно, на дворе лето, естественно, в деловом костюме хожу только я, подумала Клара.

— Садитесь, — предложила она журналистам и тут же спохватилась. — Правда здесь всего два стула.

— Спасибо, мы постоим, — ответила за всех миниатюрная блондинка в розовой кофточке.

Клара села прямо и сцепила руки в замок.

— Итак, чему обязана?

На нее посыпался град вопросов, из которых Клара ничего не смогла понять.

— Подождите! — Она протестующе вскинула руку. — Можно, не все сразу?

Журналисты переглянулись, и вперед шагнула все та же маленькая блондинка.

— Мы из разных изданий. Я, например, из «Таймс». До нас дошли сведения, что вы решили оставить работу.

— Да? — удивилась Клара. — В первый раз об этом слышу.

— Как же, — подал голос молодой человек с фотоаппаратом в руках, — со вчерашнего дня весь город стоит на ушах. Вы разве не читали газеты?

— Простите, — ответила ошеломленная Клара, — у меня не было времени.

— Так вы выходите замуж или нет?

— За кого? — спросила Клара, которая все еще ничего не понимала.

— За Альберта Бранда, разумеется, — последовал ответ.

Клара постаралась остаться невозмутимой.

— Откуда у вас такие сведения?

— От самого мистера Бранда.

— Ах вот как… И когда же он успел обнародовать наши планы? — спросила Клара.

— Позавчера у него брали интервью для одной телепередачи, и он ясно высказался, что вы выходите за него замуж и оставляете работу.

— Понятно… — Клара задумалась. — Попытаюсь все вам объяснить.

— Да, и если можно поподробнее, — потребовали журналисты.

Клара усилием воли заставила себя улыбнуться.

— По-видимому, мистер Бранд поторопил события. Он действительно предложил мне узаконить наши отношения, но я пока не дала окончательного ответа, а уж о том, чтобы я оставила работу, и речи не было.

— Альберт Бранд сказал, что вы приняли решение родить ребенка. Вы беременны?

— Нет! — воскликнула Клара. — Простите, я просто поверить не могу, чтобы мистер Бранд мог такое заявить!

— Однако это так, — подтвердила блондинка и разочарованно спросила: — Значит, свадьбы не будет?

Клара к тому времени уже успела понять, что к чему, и приняла решение, говорящее отнюдь не в пользу Альберта.

— Думаю, что вряд ли стоит об этом говорить. Нас с Альбертом связывают личные отношения, это ни для кого не секрет. Но свадьба, дети… Нет.

— Тогда почему же мистер Бранд сделал такое заявление?

— А об этом стоит спросить у него самого, вам не кажется? Прошу прощения, у меня еще очень много дел, — солгала Клара, чтобы побыстрее отделаться от журналистов. — Если вам потребуются еще какие-нибудь разъяснения, то потрудитесь предварительно позвонить мне и договориться о встрече.

Разочарованные журналисты вышли, а Клара приложила ладони к пылающим от возмущения щекам. Альберта не было в этот день в офисе, следовательно, объяснения придется отложить до вечера.

— Вот это номер… — пробормотала Клара и сняла трубку. — Линда!

— Да? — сразу откликнулась секретарша. — Как вы там, мисс Харт? Живы?

— Вряд ли я сейчас смогу выразиться цензурно, если попытаюсь объяснить, что чувствую. Послушай, Линда, пожалуйста, никого не пускай ко мне сегодня. У меня запланированы какие-нибудь встречи?

— Нет, только на завтра. Вы в порядке? Случилось что-то ужасное?

— Все в норме, Линда.

— Может, принести вам кофе?

— Нет, спасибо.

Отсоединившись, Клара откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

До конца рабочего дня оставалось целых полтора часа, но Клара подумала, что вряд ли ей хватит этого времени, чтобы спокойно поразмыслить над сложившейся ситуацией, разобраться в ней и прийти к какому-нибудь решению.

Однако уже домой Клара ехала, примерно зная, что скажет Альберту. Она многое не могла понять, а точнее не хотела понимать, но для начала ей предстояло поговорить с Брандом, чтобы выяснить все темные стороны этого дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы