Читаем Во власти страха полностью

— Послушай симпатичного мужчину с блестящим значком, Джен, — резко скомандовала Кейси. — Сядь. — Потом с кислым выражением лица взглянула на Пуллмана. — С тех пор как вы приехали, она расхаживает по учительской и сводит меня с ума.

Губы Пуллмана тронула улыбка, когда Дженна плюхнулась на предложенный стул. Он присел рядом, достал маленький блокнот.

— Животное, свисающее у вас с потолка, некогда было опоссумом. Скорее всего, его сбили где-то на дороге сегодня утром и кто-то подобрал тушку с обочины.

Дженна испытала облегчение. По крайней мере, никто специально не мучил бедное животное.

— Вы нашли улики, указывающие на того, кто это сделал?

Пуллман покачал головой — другого Дженна и не ожидала.

— Такое впечатление, что тот, кто это сделал, был в перчатках. А еще, похоже, это не единственная неприятность после порезанных колес. Не мог не заметить рисунки у вас на стенах. Как я понимаю, квотербек так и не исправил свою оценку?

Дженна помрачнела.

— Он ждет, что я сломаюсь.

— Ему долго придется ждать, — мрачно добавила Кейси.

Пуллман закрыл блокнот.

— Мы попытались снять отпечатки пальцев, но сомневаюсь, что найдем что-нибудь конкретное. Слишком много людей толчется в вашем кабинете. — Он встал, взглянул на Дженну. — Скажу вам то же, что и в пятницу вечером. Будьте осторожны.


Среда, 5 октября, 15.45


Гарри швырнул свой блокнот на стол, за которым они сидели в зале совещаний, и опустился на стул прямо напротив Стивена. На лице его было написано омерзение. Сандра заняла место рядом с Гарри, она выглядела очень уставшей.

— Мы весь день проверяли тех, кто привлекался за похожие сексуальные преступления, — пожаловался Гарри. — Мне нужно вымыться.

Сандра удивленно, но в то же время сочувственно взглянула на него. Преступления на сексуальной почве были ее коньком. «Она на них собаку съела», — подумал Стивен. О чем тут говорить, если каждый проклятый день сталкиваешься с убийствами.

— Не волнуйся, Гарри, — успокоила она, — привыкнешь, станешь толстым и гладким, как стенки тефлоновой посуды. И никакая мерзость к тебе не прилипнет.

Нэнси одной рукой потерла лоб, второй снимая очки.

— И когда это случится? Когда нарастет тефлоновое покрытие, я имею в виду?

Сандра пожала плечами.

— Лет через пять-шесть.

Стивен внимательно следил за коллегами.

— А как же жертвы, Сандра? Как скоро они перестанут стоять у тебя перед глазами?

Сандра посерьезнела.

— Никогда.

Стивен вздохнул.

— Та же история. — Он оглядел присутствующих. — А Кента с Мэг кто-нибудь видел?

— Мэг сказала, что у нее встреча, — ответила Нэнси. — Кента сегодня утром я не видела.

— Вот он я! — воскликнул немного запыхавшийся Кент. И плюхнулся на стул. — Простите за опоздание.

— В таком случае начнем, коллеги. Спасибо, что собрались. У нас есть новости.

— Что-то дал обыск территории за «Макдоналдсом»? — спросила Сандра, подаваясь вперед.

— Если бы! — мрачно ответил Стивен. Он положил в центр стола листок бумаги. — Смотрите.

Его команда собралась вокруг листка, который он крутил и так, и эдак.

— Ни отпечатков пальцев, никаких опознавательных знаков, — сказал он. — Только общие указания, где искать Саманту Иглстон. Сегодня это пришло с почтой. Я получил письмо час назад.

— По почте? — резко уточнил Гарри.

Стивен покачал головой.

— Нет, просто с остальной корреспонденцией. Никаких штемпелей.

— Хорошо, — произнес Гарри.

— Согласен, — сказал Стивен. Если бы убийца воспользовался почтой США или даже факсом, им пришлось бы связываться с федералами. — Текст отпечатан на обычном лазерном принтере, таком же как у нас в конторе.

— И в сотне других контор, — пробормотала Сандра.

— «Найдите ее, пока не поздно. Если сможете», — прочла Нэнси и посмотрела на Стивена. — Для чего не поздно?

— Я тоже ломаю над этим голову, — ответил Стивен. — Либо она до сих пор жива, либо…

— Либо мертва и он хочет, чтобы мы нашли ее раньше, чем дикие звери, — мрачно закончил Гарри.

— Это совершенно в другой стороне от двух предыдущих опушек, — заметила Сандра. — Это что, какая-то система? Рисунок? Как в случае с тем психом, который взрывал почтовые ящики, выбирая города, которые, если глядеть на карту, складывались в импровизированную улыбку?

Стивен поморщился. Это ему даже в голову не приходило. Он попросит Мэг выяснить, соответствует ли такой узор на карте созданному ею профилю убийцы.

— Я отметил места на карте. Пока не увидел никакой закономерности или рисунка.

— У нас есть всего три точки, — возразил Гарри.

— Будем молиться, чтобы не появилась четвертая, — ответил Стивен. — Я послал наряд оцепить место и связался с местным шерифом. Он будет ждать нас прямо там. Он уверяет, что указанная территория огромна, поэтому нас ждет беспокойная ночь. Гарри, я бы хотел, чтобы ты поехал со мной.

Тот вздохнул.

— Пойду возьму несколько одноразовых пакетиков, на случай если кого-то замутит.

Стивен едва заметно улыбнулся.

— Сандра и Нэнси, продолжайте изучать список игроков.

— Мы связались пока только с десятью игроками, имевшими приводы в полицию, — сообщила Сандра. — На ночь четверга и ночь исчезновения Лоррен у всех есть алиби.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже