Читаем Воды Клайда полностью

Воды Клайда

В сборник включены переведенные Игн. Ивановским английские и шотландские народные баллады и песни.

Коллектив авторов -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература18+

Воды Клайда

Народные баллады

Баллады о Робин Гуде


Робин Гуд и лесники

Высок и строен Робин Гуд.Ему пятнадцать лет,И веселее смельчакаВо всей округе нет.Пришел однажды в НотингемОтважный Робин Гуд.Глядит — пятнадцать лесниковВино и пиво пьют.
Пятнадцать дюжих лесниковПьют пиво, эль и джин.«Все бедняки у нас в руках,Не пикнет ни один!»«А ну, скажите, лесники,Что нового в стране?»«Король на спор зовет стрелков».«Ну что ж, мой лук при мне».«Твой лук? — смеются лесники. —Кто звал тебя, юнца?Да ты, мальчишка, тетивуНатянешь до конца?»«Я ставлю двадцать золотых,
Для ровного числа.Оленя за пятьсот шаговУбьет моя стрела».«Идет, — сказали лесники, —Любой заклад хорош.Оленя за пятьсот шагов,Хоть лопни, не убьешь».Но не успел никто из нихНи охнуть, ни моргнуть,Как Робин за пятьсот шаговПопал оленю в грудь.Один прыжок, другой прыжок —Олень на землю лег.
«Моя победа, лесники,Трясите кошелек!»«Не стоит, парень, наш закладТакого пустяка.Ступай-ка прочь, не то, смотри,Намнем тебе бока».Тут Робин взял свой верный лукИ связку длинных стрелИ, отойдя от лесников,На них, смеясь, смотрел.Вовсю смеясь, за разом разСпускал он тетиву,И каждый раз один лесник
Валился на траву.Последний бросился бежать,Помчался что есть сил,Но зоркий Робин и егоСтрелой остановил.Тогда шериф своим стрелкамВелел бежать бегом,За королевских лесниковРасправиться с врагом.Одних без ног несли домой,Других стрелков — без рук,А Робин Гуд ушел в леса,Забрав свой верный лук.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги