– Есть, – констатировал оператор: – Второй телефон определен.
– Быстро туда, – приказал Портиш. Микроавтобус, лихо, развернувшись на противоположную сторону проезжей части, понесся к северной окраине города. Машина Портиша ехала впереди. Фиксирующий радар яркой красной пульсирующей точкой высвечивал на экране монитора положение второго абонента. Портиш нахмурился.
– Что-то не так?– обратился к нему Маккрой.
– Уж больно все просто. Это либо не те, кого мы ищем, либо нам подложили свинью.
Маккрой доверял своему напарнику, а особенно его интуиции, поэтому промолчал.
– Интересующее нас здание – жилой дом на четырнадцатой улице. Старая трехэтажная постройка пятидесятых годов, на восемнадцать квартир. Наша на втором этаже, угловая, – доложил по рации оператор. Портиш благодарно кивнул.
– Кому принадлежит – узнаем через пять-десять минут, – продолжил оператор: – Приблизительно через двадцать минут, будет перевод первого телефонного контакта. Микроавтобус остановился рядом с машиной Портиша напротив старой обветшалой "трехэтажки", покрашенной уже непонятно каким цветом. С обеих сторон от нее возвышались восьмиэтажные жилые дома, в которых проживали далеко несостоятельные жильцы, скорее всего арендаторы. Масса разноцветного белья висело на искусственно натянутых проводах и сушилках под неяркими лучами заходящего солнца. Напротив дома раскинулось здание спичечной фабрики, огороженной жестяным забором, о чем свидетельствовала старая и блеклая вывеска. Маккрой приник глазами к окулярам бинокля, тщательно рассматривая окна дома. Маячок продолжал пульсировать на экране монитора. Портиш заехал в проулок и остановился у мусорных баков. Три группы поддержки заявили о своей готовности, хотя их прибытия никто не заметил. Маккрой вышел из машины и закурил.
– Квартира принадлежит Юлии Харт, стюардесса "Американ аэйрлайн", двадцать шесть лет, русская по происхождению, родилась в Лос-Анджелесе, не замужем. В настоящее время она в полете, будет только послезавтра – рейс на Брюссель. Из близких родственников – мать, живет в Лос-Анджелесе. Родной дядя проживает в Канаде. Близких друзей нет, общается только с членами своего экипажа.
– Значит в доме кто-то посторонний. Возможно, человек, появившийся в жизни нашей стюардессы совсем недавно, – предположил Портиш вслух.
– Мы теряем время! Надо включить "прослушку".
Портиш поднялся в микроавтобус. Прибор тихонечко загудел, наполняя микроавтобус монотонным гулом. Направленный луч ощупывал незнакомое помещение пока не замер на стеклах окна. Портиш начинал нервничать.
– Надо что-то придумать, – обратился он к Маккрою. Тот кивнул, взял с пульта громоздкий микрофон и отдал приказ. Два сотрудника на машине аварийной службы водоснабжения подъехали прямо к подъезду и быстро исчезли в темноте парадного входа. Портиш от волнения и напряжения даже сломал карандаш, которым с нажимом елозил по чистому листу бумаги. Маккрой похлопал коллегу по плечу. И тут со звоном раскололись стекла оконных рам, в квартире возникла вспышка пламени и, только за тем донесся оглушительный грохот взрыва, повалил густой дым.
– Ах, ты, черт! – выругался Портиш, выскакивая из микроавтобуса.
Взрывом разнесло половину квартиры. Обломками один из оперативников был убит сразу; второй тяжело ранен и отправлен в больницу. Взрывное устройство сработало на дверной звонок. Пластид был закреплен прямо на двери. В самой квартире никого не было.
– Они нас ждали, а мы сунулись как кретины! – рычал Портиш.
– Это говорит о том, что мы столкнулись с подготовленными людьми, не просто подготовленными, а мастерски подготовленными, – пробубнил Маккрой: – И скорее всего с теми, кто нас интересует.
– К черту! – выругался Портиш:– Погибшему парню и раненому этим не поможешь..
– Чтобы ты сделал дальше на их месте? – неожиданно спросил Маккрой.
– Залег на дно до акции, а до этого ликвидировал бы все возможные каналы связи, – проговорил Портиш: – Вот оно! Нужно быстро ликвидировать посредника!
Они влезли в микроавтобус. Маккрой передал команду о задержании посредника. В это же время оператор передал Портишу переведенную запись телефонного разговора. Портиш "пробежал" по тексту глазами и передал его Маккрою.
– Ты прав. От назойливого посредника накануне масштабного дела нужно избавляться. Маккрой внимательно прочитал перевод.
– Надо же так долго уговаривать киллеров на убийство, – удивился он: – Причем за такие деньги.
-То-то и оно, – согласился Портиш: – Люди, не имеющие цента за душой отказываются от полумиллиона "баксов". После разговора, возможно догадываясь, что это блеф – устраивают нам классическую засаду. Все это говорит о том, что у них есть более солидный план. Люди – профессионалы экстра-класса. И сдается мне, что в их отношении мы не ошиблись. Размениваться по мелочам сейчас им не выгодно. Похоже, что мы, действительно, попали в точку.
Оператор снял загудевшую трубку телефонного аппарата и, что-то выслушав, протянул ее Портишу:
– Вас, сэр.
-Портиш, – представился тот. По мигом посеревшему его лицу Маккрой догадался, что случилось что-то непредвиденное.