Читаем Военный талант полностью

— Нет, — ответила она после паузы. — Я вообще не знала, что муж путешествует с кем-то. — Она нахмурилась. — Я даже не знала, что он отправился в путешествие. Я имею в виду, за пределы планеты.

— Он когда-нибудь раньше бывал на Сараглии?

— Нет. — Она скрестила руки на груди. — Он никогда не покидал Окраину. По крайней мере, насколько мне известно. Теперь я уже не уверена.

— Но вы знали, что его какое-то время не будет?

— Да, знала.

— И никаких объяснений?

— Никаких, — ответила она, подавляя рыдание. — Боже мой, у нас никогда не было никаких проблем, мистер Бенедикт. Настоящих проблем. Он сказал мне, что сожалеет, но не может ничего объяснить, и его не будет шесть месяцев.

— ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ? Вам следовало расспросить его.

— Конечно, я расспрашивала. "Они опять призвали меня на службу, сказал он. — Я им нужен, и я должен ехать".

— Кто "они"?

— Агентство. Он был офицером Службы безопасности. В отставке. Но это не имело большого значения. Он все еще работает консультантом. — Она запнулась, но не стала поправляться. — Его специальность — мошенничество в торговле, а вы знаете, сколько таких случаев в наше время. — Голос ее звучал так, будто она вот-вот расплачется. — Я не знаю, в чем там было дело, именно это и доставляет мне такую боль. Он умер, а я не знаю, почему.

— Вы узнавали в его агентстве?

— Они утверждают, что ничего не знают. — Она уставилась на меня. Мистер Бенедикт, он никогда не давал мне повода не доверять ему. Мы прожили вместе много лет, и это единственный раз, когда он мне солгал.

"Единственный раз, о котором вам известно", — подумал я, но вслух сказал:

— Он интересовался археологией?

— Не думаю. Нет. А этот Габриэль был археологом?

— Да.

— Не могу представить себе, какая между ними связь.

— Я тоже не могу.

Голос ее задрожал, но она постаралась сохранить спокойствие.

— Я не знаю, что он делал на этом проклятом корабле, куда летел, и что собирался делать, когда доберется до места. И если у вас есть какие-то соображения, буду вам признательна, если вы поделитесь ими со мной. Что за человек был ваш дядя?

Я улыбнулся, чтобы развеять ее страхи.

— Один из лучших людей, которых я знал, миссис Кайбер. Он бы не стал втягивать вашего мужа в опасную историю или во что-либо, о чем вам стоило бы беспокоиться.

Зачем понадобился отставной офицер полиции? Возможно, в качестве телохранителя? Это казалось маловероятным.

— Ваш муж был пилотом?

— Нет.

— Скажите, миссис Кайбер, он когда-нибудь интересовался историей? В частности, Сопротивлением?

На ее лице промелькнула озадаченность.

— Да, — ответила она. — Он интересовался всем старинным, мистер Бенедикт. Он собирал древние книги, его завораживали старые корабли, он был членом Общества Талино.

Вот оно!

— Что это за Общество? — с интересом спросил я.

Она пристально посмотрела на меня.

— Не думаю, что это нам пригодится.

— Пожалуйста, — попросил я. — Вы уже помогли мне. Расскажите об Обществе Талино, я никогда о нем не слышал.

— На самом деле, это клуб выпивох. Они маскируются под историков, но в основном заняты тем, что собираются каждую последнюю пятницу месяца в "Колландиуме" и приятно проводят время. — Она выглядела очень усталой. Он состоял в обществе двадцать лет.

— А вы?

— Да, обычно я ходила вместе с ним.

— Почему оно называется Обществом Талино?

Она улыбнулась. Наконец-то.

— Мистер Бенедикт, вам нужно приехать сюда и самому все, узнать.

В тот день, когда я беседовал с Яной Кайбер, случилось еще две вещи. "Бримбери и Конн" прислали оценку моего имущества. Сумма превзошла все мои ожидания, и я понял, что больше мне уже не придется работать. Никогда. Странно, но я чувствовал себя виноватым. Это были деньги Гейба, а я далеко не всегда был с ним любезен.

Вторую новость сообщил Джейкоб. Он обнаружил где-то на другом конце планеты библиотеку, в которой сохранилась копия записных книжек Лейши Таннер, и быстренько заказал копию.

Мне все время звонили разнообразные мошенники, заявляющие, что они деловые партнеры моего дяди, и желающие "продолжать" оказывать всякие дорогостоящие услуги. Среди них были виноторговцы и торговцы недвижимостью, субъекты, называющие себя фондом, который собирается воздвигнуть памятники выдающимся бизнесменам, и несколько банковских агентов. Я надеялся, что они постепенно отстанут от меня, но они возникали снова и снова.

— С этого дня, — сказал я Джейкобу, — они твои. Отправляй их прочь. Разочаруй их.

— Как?

— Используй свое воображение. Скажи им, что мы вкладываем средства в какое-нибудь достойное дело, придумай, в какое, а я удаляюсь в горы.

Потом я уселся читать записи Лейши Таннер.

Перейти на страницу:

Похожие книги