- Он знает об этих вещах и может нам помочь.
- Ну что ж, пусть попробует.
Они отправились вместе в Дерни в магазин Кена Довда. Ремси был разочарован, увидев закрытые ставнями окна и табличку на двери с надписью: "Закрыто". Он и Холли зашли в соседний магазин, чтобы узнать о том, кто их интересовал.
- Кен Довд? - переспросил молодой клерк. - Он закрыл свой магазин примерно три недели назад. Сначала куда-то уезжал во время этой истории с оборотнями, затем вернулся, закрыл магазин и исчез.
- Вы случайно не знаете, куда он уехал? - спросил Ремси.
- Куда-то на восток, это все, что я знаю. Он уехал вместе с женой. Сказал, что отправляется за антиквариатом. В поисках того, что может напугать любого, так он сказал. Может быть, его задержала цена этого антиквариата.
- Значит, он не оставил своего адреса?
- Нет. Попробуйте обратиться в компанию по недвижимому имуществу, она занимается продажей его магазина.
Ремси поблагодарил молодого человека и вместе с Холли вышел на улицу.
Оказавшись на улице, он обнял ее за плечи.
- Я не думаю, что он отправился за антиквариатом. Что будем делать?
- Не знаю, но мы должны продолжать поиски, Гевин. О Малколме никто и не вспомнит, если мы его не найдем.
- Послушай, никто и не говорит о прекращении поисков. Я думал, что Кен Довд сможет нам помочь. Однако его нет. Но я ведь говорил тебе, что мы будем вместе, помнишь?
- Конечно. Мы пройдем весь путь вместе, так ты сказал.
- Да, и я не собираюсь отказываться от своих слов. Пошли.
* * *
Ремси получил сотни фотографий из полицейских участков всего штата. Фотографии мальчиков-преступников, беглецов, пропавших и отыскавшихся. Он и Холли часами всматривались в их лица. Некоторые из них были чем-то похожи на Малколма, но Малколма среди них не было.
Однажды вечером, в маленьком доме Холли, после очередного просмотра новой партии фотографий, присланных шерифом Сетли, Ремси, не выдержав, с раздражением оттолкнул в сторону кипу глянцевых снимков.
- В чем дело? - спросила Холли.
- Не могу больше. Мне до смерти надоело смотреть на фотографии этих мальчишек, - ответил он.
Холли положила руку ему на колено.
- Я понимаю, что тебе порядком надоело, но ведь это единственное, что мы можем делать.
- Но я чувствую, что это бессмысленно.
- Ты хочешь все прекратить?
- Да, и не менее, чем на полгода.
- Ты говорил...
- Я все помню. Мне известно, что значит для тебя Малколм и я сделаю все, чтобы найти его. Но неужели ты не видишь, сколько времени мы тратим впустую в поисках мальчика, который сейчас может быть в любой точке западного полушария? А если он умер?
- Малколм жив, - упрямо проговорила Холли. - Я это знаю. Я чувствую.
- Хорошо, если так. Но он становится твоей навязчивой идеей. Мы даже не можем пойти в кино, потому что и там между нами будет сидеть Малколм.
Щеки Холли порозовели от гнева. Она сняла руку с колена Гевина.
- Значит, так? Я не помню, чтобы прошлой ночью ты жаловался, что в кровати слишком тесно.
- Прошлая ночь была прекрасна, - признался Гевин. - Редко бывает так хорошо. Но в последнее время мы только и делаем, что говорим о Малколме.
Холли резко встала с кушетки.
- Благодарю вас за помощь, которую вы так долго оказывали мне. Дальше я буду продолжать одна. Спокойной ночи.
- Ну если тебе так хочется, то тогда спокойной ночи, - проговорил он и вышел за дверь.
Ремси подошел к машине и взялся было за ручку дверцы, но вдруг остановился. "Спокойно", - сказал он себе. Он распрямил плечи, повернулся и пошел обратно к маленькому дому Холли. Едва он коснулся звонка, как дверь перед ним распахнулась.
- Они всегда возвращаются, - произнесла она.
- Вы еще поплатитесь за свою доброту, леди. Не желаете ли еще посмотреть снимки?
- Не сегодня, - ответила она.
- Может, тогда отправимся в постель?
- Ну что ж, пожалуй.
Он осторожно закрыл за ними дверь.
Глава 18
Шли недели.
И месяцы.
Малколм долго скитался по Калифорнии. Он проходил через города и деревни, пересекал горы и пустыню, несколько раз приближаясь к границе штата. На той стороне были расположены Аризона, Невада, однако Малколм границу не переходил. И хотя у него не было дома, он чувствовал, что именно здесь, в Калифорнии, он найдет то, что дожидается его. В этом штате все началось, и у него было предчувствие, что здесь же все и закончится.
Как-то раз зимой, когда Малколм искал теплое место, где можно было бы укрыться, он оказался в Мехико. Увидев зеленые холмы, Малколм понял, что там кто-то есть, такой же, как он, уцелевший из Драго. Теперь он уже не сомневался в том, что не все погибли в Драго. Много раз по ночам Малколм слышал вой, зовущий его. И хотя его тело стремилось ответить на этот зов, он боролся с ним.
Несмотря на то, что Малколм вел жизнь бродяги, за этот год его тело заметно окрепло. Он стал намного сильнее. Его плечи расширились, а грудная клетка раздалась. Этому способствовала и та работа, за которую он брался и которую только мог найти. Его мышцы стали твердыми, руки огрубели и покрылись мозолями. И он вполне мог гордиться своим внешним видом, если бы не новые проблемы.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ