Читаем Войди в мой мир полностью

Прежде чем Софи сделала еще шаг, Тео схватил ее за запястье. Софи пошатнулась и упала на диван.

В испуге она пыталась вскочить на ноги, но руки Тео прижали ее к спинке дивана.

— Отпусти меня, — ровным голосом произнесла Софи, но Тео покачал головой.

— Ни за что. Ты думаешь, я смогу продолжать спокойно жить дальше?

Софи бросила быстрый взгляд на его лицо. Но Тео смотрел в пол, и она не могла понять, о чем он думает сейчас.

— У меня была жуткая депрессия, когда я приехал в Корнуолл, — сказал он, не поднимая глаз, словно говорил сам с собой. — Я никому бы не признался, что полностью раздавлен. Смерть Елены оказалась слишком тяжелым испытанием для меня. И я не знал, как мне жить дальше. Она казалась мне совершенством, идеальной женой и матерью. — Тео взглянул на Софи, и тут она увидела всю боль его души.

«Совершенство, идеальная жена и мать»… Сердце Софи покрылось коркой льда. Она далека от совершенства, ей ли быть соперницей призраку? Прекрасному призраку. У нее никогда не было шанса завоевать любовь Тео. Она просто оказалась рядом в трудную минуту.

Софи попыталась сочувственно улыбнуться, но губы не повиновались ей.

— Я поместил Елену на недосягаемый пьедестал, но, прежде чем стал относиться к ней как к женщине из плоти и крови, она умерла. — Взгляд Тео стал печальным. — Тогда я приехал сюда, считая дни, когда смогу вернуться к обычной жизни, и встретил тебя.

— Ты должен был рассказать мне о своей невесте, о том, что ты любил ее, — прошептала Софи.

— Иногда очень трудно открыть сердце… Но ты, Софи, ты была реальной, из плоти и крови. Ты была дерзкой и неуступчивой. Ты вернула…

— Только не говори, что я помогла тебе выйти из кризиса!

— Но ты это сделала…

Софи вспыхнула, сбитая с толку его заявлением, но понимая, что у Тео нет причины лгать ей сейчас.

— Посмотри на меня. Я хочу видеть выражение твоего лица, потому что у тебя, Софи, самое прекрасное лицо в мире.

— Если бы тебе нравилось моё, как ты говоришь, красивое лицо, то… — Софи резко встала, вырвавшись из его рук, и подошла к окну. Оттуда она вызывающе посмотрела на Тео.

— Я остался бы? Попросил бы тебя быть со мной?

Софи притихла от стыда, потому что Тео озвучил ее самые тайные желания.

— Хотя бы звонил мне, — сказала она, принимая его вызов. — У тебя было много демонов в душе, но я не знала об этом. Ты уехал, Тео, и не позвонил. Если бы я случайно не наткнулась на твое письмо и не отправилась в Лондон, ты бы и не вспомнил обо мне. Ты приехал сюда, чтобы успокоить свою совесть!

— Я приехал, чтобы просить тебя выйти за меня замуж.

Тео произнес эти слова и понял, что именно этого он хотел все время. Софи стала для него новым смыслом жизни. Он был бы счастлив прожить с ней жизнь.

— Ты же знаешь, что я не могу, — спокойно ответила Софи.

Тео нахмурился и склонил голову, не веря своим ушам.

— Ты хорошо поняла меня, Софи? Я хочу жениться на тебе, — он усмехнулся и быстро подошел к ней. Но Софи не шелохнулась, и холодное предчувствие охватило Тео.

— Я не могу, — повторила она и задрожала, поскольку он обнял ее за талию.

— Почему нет? — резко спросил Тео, ощущая приступ паники.

Софи попыталась отстраниться от него, но Тео не позволил, а лишь плотнее прижал ее к себе, стремясь растопить ту ледяную стену, которую Софи воздвигла между ними.

— Я не могу довольствоваться вторым местом. — Софи уперлась кулаками в его грудь, чтобы оттолкнуть Тео от себя. Меньше всего на свете Софи хотела прожить жизнь в тени призрака его бывшей невесты.

— О чем ты? — Тео повернул ее лицо так, чтобы они встретились взглядами.

Софи чувствовала, что вот-вот зарыдает. Она лихорадочно цеплялась за остатки самообладания.

— Пойми, я никогда не смогу соответствовать твоей совершенной невесте, Тео! — сказала Софи.

— Ты хоть слышала, что я тебе говорил?

— Каждое слово!

— Боже, ну почему ты такая упрямая!

Софи подавила искушение уступить Тео и впилась в него взглядом.

— Не пытайся сломать меня, Тео.

— Тогда поверь мне! Ты не должна соответствовать никому! — Он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Понимаешь, Софи, я потратил много времени, цепляясь за иллюзию, что Елена была идеалом. Оглядываясь назад, я понимаю, что мы бы не были счастливы. Елена была слишком покорной и уступчивой. Ты единственная женщина, которая дала мне отпор, ты нужна мне…

— Он осторожно коснулся её губ и почувствовал, как Софи отвечает на его поцелуй. — Я знаю, что ты любишь меня, Софи. Стань моей женой, и я докажу, что из меня получится хороший муж. Ты победила всех призраков, и ты — единственная, кого я люблю и кого буду…

— Что ты сказал?

— Я люблю тебя, — Тео улыбнулся и поцеловал кончик ее носа. — Я все равно вернулся бы к тебе, даже если бы ты не появилась в моем офисе. Жизнь невозможна без тебя, Софи. Так… ты выйдешь за меня?

— Сейчас я разрыдаюсь… — всхлипнула она.

— Знаю. Но ответь мне прежде, чем ты это сделаешь.

— Да!

— Тогда не плачь! — Он поцеловал ее в губы, и Софи растаяла от его поцелуя. — Я знаю другие способы отпраздновать нашу помолвку, но без слез…

Помолвка? Это было самое замечательное слово, которое Софи когда-либо слышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей