Читаем Воин Древнего мира полностью

Аштарта нашла его сидящим на плоском валуне на берегу озера. Над ним склонились деревья, а лучи солнца, пробивавшееся сквозь ветви, высветили его лицо. Когда царица приблизилась, Кхай поднялся, но Аштарта жестом показала, чтобы он не вставал. Она подошла к нему, разложила на камне квадратный кусок ткани и села, не рядом, а чуть-чуть поодаль, и лишь после этого заговорила:

– Кхай, я…

– Да, Ваше Высочество?

– Я… я хочу сообщить тебе, что мне сказали семеро мудрейших. Мы говорили о хамсине.

– Он высушит землю, – механически заметил Кхай. – Именно это нужно Хасатуту для своей армии, но это нужно и нам для колесниц. С нашими колесницами и железными мечами мы сотрем их в порошок.

– Да, так говорят маги, – ответила царица. – И еще они говорят, что мы вначале должны нанести удары на границах Сидона и Нубии с Кеметом. Это будет означать, что…

– Войска фараона, собравшиеся напасть на Нубию и Сидон, повернутся, чтобы встретить нас, и окажутся в ловушке между…

– Разве маги уже говорили с тобой? – с удивлением спросила царица.

– Нет, кандасса, – повернулся к ней Кхай. – Но мне кажется очевидным, что…

– Кхай, – снова перебила его Аштарта, ее слова походили на стон и звучали, как мольба, – если ты так умен, а столько вещей кажутся тебе очевидными, почему же ты не заметил самого главного?

– Царица, я… – в удивлении посмотрел на нее кемет, не понимая, что она имеет в виду. Это разозлило владычицу Куша.

Аштарта спрыгнула с камня, и Кхай встал вместе с ней.

– Я помню то время, когда в тебе горел огонь, – сказала она, жаля Кхайя словами. – Ты был мужчиной по духу, хотя был мальчиком… кеметом!

Она отступила, но подвернула ногу и упала бы, если бы Кхай не поймал ее и не поддержал. Его руки не были такими нежными, как могли бы быть, и Аштарта заметила, как скривилось его лицо. У Кхайя на скулах заходили желваки, а глаза блестели, как горный лед.

– Ты забываешься, царица, – сказал он резким тоном. – Ты помнишь время, когда во мне горел огонь? – Она кивнула. – А я помню время, когда ты была испорченным ребенком. Но теперь ты кандасса Куша! Скажи, чем я тебя оскорбил?

– Испорченным ребенком? – завизжала Аштарта в ярости. – Оскорбил меня? Отпусти! Отпусти меня немедленно!

– Проклятье! – в сердцах воскликнул Кхай, пораженной такой сменой настроения. – Я тебя не держу!

Это было правдой, потому что как только Аштарта восстановила равновесие, он выпустил царицу. Но теперь происходящее напоминало одно из старых видений Кхайя. Это все случалось раньше – или должно было еще случиться, Кхай не знал точно – но внезапно мужчина понял, что должен сделать и сказать.

– Мне следовало бы разорвать на тебе одежду, как поступили насильники в тот день, когда я впервые увидел тебя, – рявкнул он, хватая царицу за руки так, чтобы она не смогла его ударить. – Я должен был бы бросить тебя на этот валун и овладеть тобой прямо здесь и сейчас!

– Что? – прошептала Аштарта, с округлившимися от удивления глазами. – Как ты смеешь…

– Что ты мне дашь, – продолжал Кхай, боясь, что его видение может предать его, – если я тебя освобожу?

Теперь он до конца вспомнил свой сон. Он знал, что скажет царица, но тем не менее вздохнул с облегчением, когда она произнесла нужные слова:

– Я дам тебе… все, что ты пожелаешь.

– Тогда дай мне то, что едва не украли у тебя!

Изменившимся голосом царица ответила:

– Когда-нибудь, странный, голубоглазый мальчик, я сдержу свое обещание…

И Кхай отпустил ее руки, и Аштарта обвила ими его шею, стала искать его губы.

Она чувствовала его мужскую плоть, прижавшуюся к ней, стремящуюся к ней, и резко вдохнула воздух, когда их рты наполнились кровью от неистовства поцелуя. Руки Кхайя соскользнули по спине царицы.

Они прижимали ее все сильнее и сильнее. Ее длинные ногти пронзили влажный хлопок его рубашки и впились в спину. Аштарта разорвала кожу воина. Она извивалась, прижимаясь к нему, не в силах получить столько, сколько ей хотелось. Затем…

– Нет! – вырвалась она из объятий кемета. – Нет, Кхай. Не здесь, не сейчас.

– Прошлой ночью я не спал, – сказал он, с трудом хватая ртом воздух и протягивая к ней руки. – Сегодня я даже не буду пытаться. Когда, Аштарта? Когда?

– Когда? – отступила царица и чуть не упала. Ее щеки покрыл румянец. Она не находила слов и вся дрожала, как пойманная в силок птица, потом повернулась и бросилась бежать туда, откуда пришла.

– Ш'тарра! – крикнул вслед ей Кхай голосом, больше напоминающим стон отчаяния. – Когда?

Она оглянулась.

– Когда мы встанем лагерем под Гилф-Кебиром, – ответила она, тяжело дыша. – В ночь перед тем, как твоя армия вторгнется в Кемет. Тогда, и не раньше.

Ты придешь ко мне, Кхай, в мой шатер с пурпурными стенами? Ты придешь, невидимый в ночи, как вор, к той, которая любит тебя?

– Да, – ответил молодой полководец, звуки клокотали в его пересохшем горле. – Я пойду за тобой куда угодно, даже в преисподнюю, если ты меня позовешь… Ш'тарра?

Но царица уже исчезла.

ЧАСТЬ 9

Глава 1

ЗАВОЕВАТЕЛИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези