Читаем Воин Христов полностью

Пелагия – головой качает. С улыбкою!


пелагия

(Дмитрию)

Слаба твоя Вера! А верил бы – так поймал, не глядя!


Дмитрий – с недоверием на Пелагию смотрит.


ДМИТРИЙ

(Пелагии)

Так ли уж – поймал?


Смеется Пелагия! Рукой на Дмитрия машет!


Никон – с кресла встает, к Пелагии подходит.


никон

(Пелагии)

Проси, чего хочешь! Награжу тебя – щедро!


Смех Пелагии проходит; серьезна она становится.


пелагия

(Никону)

Придет срок – и наградишь!


никон

(Пелагии)

Уеду я скоро… Не знаю, свидимся ли еще… Не хочу в долгу оставаться…


Пелагия смотрит на Никона взглядом долгим; жаль ей Никона! Ох, как жаль! Да поделать ничего не может!


пелагия

(тихо, Никону)

Все уж решено…


Никон и Дмитрий – в недоумении. Что значат слова сии? А спросить – не решаются.


А Пелагия – к двери поворачивается.


пелагия

(продолжая, громко)

Входи, сестра моя! Жду тебя!


Тихо дверь покоев открывается… На пороге – Настя стоит.


Настя – на Дмитрия смотрит. Потом – на Пелагию. И – снова на Дмитрия. Ни слова вымолвить не может!


Пелагия – к Насте подходит, за руку берет, в покои вводит.


Пелагия

(продолжая, Насте)

Гляди! Жив он! Радуйся!


Настя – оторопела вся! В ноги Пелагии бухается! Да – молчит по-прежнему!


Пелагия Настю за руку подымает, руками – плечи оглаживает…


пелагия

(продолжая, Насте)

Несчастная ты… Да не виню я тебя ни чем…


Обнимает Пелагия Настю, к груди прижимает… Целует!

Настя – к двери пятится… Поклоны земные на все стороны отвешивает… И – прочь из покоев спешит!


инт. сафатово дом боборыкина комната хованского ночь


Настя – в комнату вбегает. Дверь за собой захлопывает, будто гонится за ней кто!


Глазами расширенными – перед собой глядит, потом… На князя взгляд подымает.


хованский

Что?!


настя

(шепотом)

Жив он! И Пелагия… С ним!


Хованский – к Насте подбегает, за лицо ее берет.


хованский

Померещилось!


Настя – крестится истово. На князя смотрит… Грудь в горсти зажимает…


настя

Боязно мне…


Князь – усмехается.


хованский

Чего боишься?! Тебе и – потерять-то нечего!


настя

Не знаю… А только… Будто закаменело все внутри! Холод в душе такой… Как в могиле!


Хованский – в раздумьи по комнате ходит. На лице – ужимки, будто снова подлость какую задумывает… Медлит… На Настю глядит… Останавливается…


хованский

Хм… Принеси-ка мне перо… Да чернил!


Настя готовится из комнаты выбежать… Да…


хованский

(продолжая)

Постой! Зовут-то тебя как?


настя

Настенька…


Кивает Хованский.


хованский

Беги!


Настя убегает.


Хованский комнату оглядывает, будто ищет чего. Берет с полу плеть, осматривает да бросает. Пояс свой… Да тоже не годится… Наконец…


Видит, рядом с кроватью, – плетеный девичий поясок лежит, каким Настя рубаху подпоясывает. Хованский поднимает поясок, на прочность пробует… То, что нужно!


нат. дорога между сафатово и холмом утро


По дороге – Дмитрий и Пелагия бредут. На пригорок восходят.


Дмитрий – оглядывается. Позади – Сафатово лежит.


Останавливается Дмитрий.


ДМИТРИЙ

Нельзя мне дальше… Боюсь отца одного оставлять!


Пелагия – кивает молча. На Дмитрия ясно глядит.


ДМИТРИЙ

(продолжая)

Здесь расстанемся…


Пелагия – снова кивает. Да неспокоен Дмитрий!


ДМИТРИЙ

(продолжая)

Что ж ты молчишь… Скажи мне что-нибудь!


Пелагия – к Дмитрию подходит… Голову его руками наклоняет, в губы целует…


пелагия

Люблю тебя!


Разворачивается Пелагия… Да к холму идет! А Дмитрий…


На части рвется! Хочется ему с Пелагией, но… Нельзя! И… Шагает он к Сафатово! Широко шагает! Не оглядываясь!


инт. сафатово дом боборыкина покои никона утро


В кресле, в полном облачении патриаршем, – Никон сидит. Перед ним – Хованский стоит, голову опустив. Никон – строго на Хованского смотрит.


никон

Вели, князь, гонца в Звенигород послать! Пусть вручит государю депешу мою!


Никон протягивает Хованскому незапечатанный свиток. Хованский подходит, берет с почтением.


хованский

Владыка! На ней – печати нет!


никон

Нет… Нечего мне от тебя секретничать! Разверни да прочти! Чтобы сразу знал – к чему готовиться!


Хованский разворачивает депешу, читает. Никон – глядит испытующе. Недвижно лицо князево! Словно и страх не берет!


хованский

Воля твоя… Отправлю… Я как раз гонца в дорогу собирал… Со своей депешей!


Князь вынимает сверток, протягивает Никону.


хованский

(продолжая)

И ты – прочти, владыка! Может, дописку какую захочешь сделать…


Никон читает свиток, поданный Хованским… И… Бледнеет Никон! Ворот рвет! Словно душит его что!


Дверь открывается, и в покои входит Дмитрий. Видит Никона – со взором остановившимся… Руку на меч кладет, к патриарху бросается! На помощь!


Хованский – в сторону отходит с поклоном учтивым.


Никон – рукой дрожащей – Дмитрию свиток протягивает. Читает Дмитрий…


ДМИТРИЙ

(читает вслух)

Пелагия… Девка боборыкинская… Порчу на царя наводила?!


Дмитрий – на Хованского смотрит гневно!


ДМИТРИЙ

(продолжая, Хованскому)

Ложь подлая!


хованский

(Дмитрию)

Осторожней в речах, пес! Дело государево! Первостепенное!


Молчит Никон. Ему уж – все понятно. Беда великая!


ДМИТРИЙ

(Хованскому)

Кто ж поверит тебе?


хованский

Все знают – Пелагия в колдовстве сильна! И ты – пример живой!


ДМИТРИЙ

Чиста она! Нет в ее душе зла никакого!


хованский

Так девка Настасья сказала… Я – только записал.


ДМИТРИЙ

(Хованскому)

Так я сыщу ее! Пусть еще раз скажет!


Дмитрий бросает свиток Хованского, из покоев выбегает.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор