Читаем Воин [The Warrior] полностью

Так они вышли на битву, вооруженные всевозможными орудиями земледелия. В это время, на горе, три старца молились Богу.

И Господь дал им победу.

После триумфа пришло долгое, томительное затишье. Тысячи людей ждали и ждали, оставаясь в лагере у подножия горы. Моисей поднялся на гору, чтобы встретиться с Господом. Шли долгие дни и ночи. Ожидание принесло множество новых вопросов.

Ожидание оказалось еще большим испытанием, чем битва с врагом.

Глава вторая

В глубоком унынии Халев сидел у подножия горы, глядя наверх. «Вот, я сижу здесь, как трус, чужой и лишний…». Он мрачно склонил голову.

Совсем еще недавно он, вымытый, в чистой одежде, освятившийся, стоял со всем народом, желая слушать Господа. Вскоре раздался оглушительный звук шофара: звук был долгий, пугающий и низкий, он отдавался звоном в груди. На вершине горы внезапно вспыхнул огонь, пламя стало разрастаться. Одновременно загрохотали сильнейшие раскаты грома. Придя в ужас, Халев бросился бежать. Так же, как и он, убегали тысячи тысяч, людей, словно напуганные, неуправляемые овцы. И только оказавшись на безопасном расстоянии от горы, Халев остановился. Пусть Моисей слушает Господа и потом передает Его повеления всем остальным.

Моисей опять взошел на гору, но на этот раз он взял с собой старейшин — с ними был также Завдий, из колена Иуды, и Иисус Навин.

Огорченный собственной трусостью, Халев не хотел ни с кем разговаривать. Он понимал, что упустил свой шанс быть близко к Господу. Он плакал, закрыв лицо.

Вернулись Аарон и старейшины. Не раздумывая, Халев отправился послушать, что Завдий расскажет сынам Иуды.

— Мы видели Бога Израиля. Под Его ногами было что–то вроде огромного сапфира, прозрачного, как само небо. — Завдий дрожал от волнения, его глаза светились. — И Он не поднял руки на нас. Мы ели и пили, славили Его. А затем Бог позвал Моисея подняться к Нему на вершину горы. Господь даст, ему законы, по которым мы должны будем жить.

— А где Иисус Навин? Что с ним случилось?

— Иисус Навин пошел на вершину вместе с Моисеем. Мы видели, как они поднимались туда. Потом они остановились и ждали шесть дней. На седьмой день вершину горы охватил огонь, Моисей вошел в облако, и больше мы его не видели. А Иисус Навин все еще там, ждет его.

— А Моисей и Иисус Навин еще живы?

— Только Господь знает. Перед тем как подниматься на вершину, Моисей сказал нам ждать их, и мы ждали.

— Они взяли что–нибудь с собой? Еду? Воду?

— Ничего.

Проходили дни, потом недели. В людях росло беспокойство. Наверняка, Моисей умер. Почему они остаются в этом пустынном месте? Почему бы им не вернуться в Египет? Теперь можно не бояться идти туда. После всех этих наказаний египтяне точно будут их бояться.

— А почему они должны нас бояться? — возражал Халев своим родственникам. — Это же не мы посылали казни. Господь посылал!

— Мы должны убраться отсюда, пока Он не убил нас, также, как Он убил Моисея.

— Мы не знаем, действительно ли Моисей умер.

Иерахмеил встал.

— Его нет уже целый месяц, Хелувай! Он пожилой человек, а на гору он отправился без воды и еды. И как ты думаешь, где он сейчас?

— Он сорок лет жил в Мадиамской пустыне до того, как вернулся в Египет. Этот старец хорошо знает, как выжить в пустыне.

Есром встал между ними.

— Хелувай, ты правильно сделал, что привел нас в Гесем. Мы освободились от рабства. Но сейчас надо или возвращаться в Египет или идти дальше, в Ханаан. Мы не можем оставаться здесь навсегда.

Халев сжал кулаки.

— Почему? У нас есть вода. У нас есть манна.

— Ну и что это за жизнь? — Иерахмеил пришел в бешенство. — Меня уже тошнит от манны. Она такая сладкая, что в горле застревает!

— В Египте ты никогда не знал, будет у тебя завтра кусок хлеба или нет!

Иерахмеил посмотрел на других родственников.

— Мы должны вернуться в Египет. Они боятся нас. Даже боги боятся нас. Мы можем сделать богов из глины и показать египтянам, что мы вернулись как братья.

Халев усмехнулся.

— Вернуться к тем богам, у которых даже нет силы, чтобы защитить самих себя?

— А что хорошего этот Бог для нас делает? Мы сидим и ждем. Мы ждали несколько недель. Нам что теперь, всю оставшуюся жизнь провести у этой горы?

— Ну, тогда идите, только далеко ли вы уйдете без Его защиты?

— Мы не пойдем одни, Халев. Куда бы я ни посмотрел, везде говорят то же, что и я. Даже этот старец, за которым ты везде ходишь, Завдий, пошел вместе с другими говорить с Аароном.

— И что говорит Аарон?

— Сначала он говорил подождать. Теперь ничего не говорит.

Халев вышел из шатра. Он больше не мог там находиться. Он посмотрел на гору. Ничего не изменилось. Облако по–прежнему было над вершиной, оттуда сверкали молнии. Зачем Богу убивать Моисея? Какой в этом смысл? Ну, а если старик все еще жив, то почему он так долго не спускается? И где Иисус Навин?

Он сжал кулаки.

— Я не поверю, что Ты привел нас сюда для того, чтобы теперь бросить. Я не поверю этому.

— Хелувай…

Азува стояла на пороге шатра. Она нерешительно подошла к нему, ее взгляд выражал беспокойство.

— Почему ты так упорно веришь этому Богу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыны ободрения

Похожие книги

~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть