Читаем Война Чарли полностью

– Какое дело?

– Что на тебя нашло утром? Ты мне чуть башку не снесла своей щеткой.

– Я извинилась.

– Н-ну ладно. Наверное, я сам виноват, что заговорил об этом.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Я была не права. Извини. Вот, я еще раз извинилась.

– Да в чем тогда было дело? И почему ты, мать твою, разрыдалась, когда я вошел? Я ведь купил тебе подарок!

Лиза отвернулась.

– Не знаю, – сказала она. – Просто мне не по себе. По-моему, у нас проблемы, которые мы сейчас не можем разрешить. – Она огляделась по сторонам. – Во всяком случае, не здесь. Не в Лас-Вегасе.

– Ну и черт с тобой. В следующий раз швыряй в меня утюгом. Мы разрешим наши проблемы в отделении скорой помощи.

– Чарли, я ведь уже извинилась перед тобой.

– Ну да. Конечно, ты извинилась.

Он очень расстроился. Лиза явно что-то от него утаивает. Он понимал, что пьян, но хотел, чтобы жена сказала правду. Допив свой джин-тоник, он поставил бокал на подлокотник кресла и, выгнув шею, стал высматривать официантку.

– Я думал, Лас-Вегас пойдет нам на пользу, – сказал он.

– Да, здесь ты можешь гулять, – не без ехидства заметила Лиза.

Чарли пропустил ее сарказм мимо ушей.

– Ну, так что? – спросила она.

– Я думал, мы найдем здесь себе занятие по душе, – продолжал он. – Я люблю гулять. Ты раньше тоже любила. Теперь ты предпочитаешь ходить по магазинам. Здесь можно делать и то и другое. Мне казалось, здесь мы не будем друг друга раздражать. Я ошибся.

Лиза недовольно фыркнула.

Чарли вспомнил об интрижке, которая была у жены два года назад. Тогда на корпоративной вечеринке она познакомилась с каким-то адвокатишкой с Западного побережья. Они тайно встречались месяца три, а потом, наконец, она во всем призналась Чарли.

– Ты давно не виделась с Джоном? – спросил он.

– Давай не будем о нем, ладно?

Чарли допил последние капли.

– По-моему, здесь и кроется ответ на все вопросы.

– Ты пьян, – заявила Лиза. – Не буду разговаривать с тобой, пока ты пьешь.

– Тогда я облегчу тебе задачу, – сказал Чарли. Он увидел официантку справа, возле игровых автоматов, и подозвал ее.

– Не собираюсь всю ночь смотреть, как ты надираешься, – сказала Лиза. – Свинство какое! – Она встала.

Чарли оглядел жену с ног до головы. Красивая женщина. Недавно ей исполнилось сорок, но угадать ее возраст невозможно. При росте метр шестьдесят два она весила пятьдесят килограммов; фигурка стройная, но крепкая. Месяц назад она сменила цвет волос с золотисто-каштановых на естественный и стала брюнеткой. Чарли нравилось, когда у нее длинные волосы, но с недавних пор Лиза стала коротко стричься. В узких черных слаксах она смотрелась просто потрясающе.

Конечно, у нее есть любовник!

– Официантка! – крикнул он.

К нему подошла круглолицая деваха в слишком тесной форме и приготовилась записывать заказ.

– По-моему, с тебя хватит, – заметила Лиза.

Чарли закурил сигарету.

– По-моему, с нас обоих хватит, – сказал он жене.

3

Чарли очнулся рано утром в канаве на стройплощадке. Над ним склонился какой-то здоровяк в строительной каске; в руках парень держал полотенце, запятнанное кровью.

– Как вы? – спросил он.

Чарли с трудом сел. Все тело болело. Руки были в кровоподтеках.

– Где я?

– В «Палермо», – сообщил здоровяк и помахал кому-то: – Тащите сюда!

Чарли выпрямился и прищурился в лучах яркого солнца. От ослепительного света кружилась голова.

– Ну и видок у вас, мистер, – сказал кто-то еще. – Похоже, вас ограбили и избили.

Чарли тут же стал нащупывать бумажник. Распухшие пальцы правой руки с трудом влезли в карман.

– По-моему, у вас палец сломан, – сказал здоровяк. – А может, и не один. Но бумажник вроде бы до сих пор при вас.

В больнице «Вэлли» Чарли узнал, что с ним стряслось. Врач подозревал легкое сотрясение мозга. Два пальца на левой руке сломаны. Сломан нос. За правым ухом рваная рана; ему наложили восемь швов. Сильный ушиб ребра справа, кровоподтеки на груди, плечах и спине. Посмотревшись в маленькое зеркальце на двери, Чарли увидел, что под обоими глазами у него синяки, а верхняя губа распухла. Швы за правым ухом закрывала марлевая повязка. Костяшки на обеих руках тоже были в ссадинах.

– Хотите подать заявление в полицию? – спросил врач отделения скорой помощи.

Чарли покачал головой:

– Нет.

– Вы знаете, кто на вас напал?

– Нет.

– Может быть, позвонить вашим близким, друзьям?

– Нет.

– Уверены?

– Да. У меня никого нет.

– А дома? Может, позвонить вашим родственникам в Нью-Йорк?

Чарли снова покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Спасибо.

Он пытался по кусочкам вспомнить все, что произошло вчера ночью. Он провел довольно много времени в зале игровых автоматов, где играл в покер, беспрерывно поглощая джин-тоник. Он помнил, что здорово напился. Он даже взял небольшой джекпот.

Четыре туза! У него выпало четыре туза, и он выиграл пятьсот долларов.

Чарли вспомнил, что подружился с кем-то и с новыми друзьями пел песни за барной стойкой. Там был какой-то парень в ковбойской шляпе, с подружкой. Они голосили песни в стиле кантри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы