Читаем Война миров полностью

— Конечно. Вдруг освободится место водителя для сеньоры и она вспомнит обо мне?

— Ах вот оно в чем дело! — Капитан придвинулся ко мне ближе и сказал тихо: — Тебе повезло. У сеньоры как раз нет личного водителя. Но если ты мечтаешь о работе в приличном доме, то должна накрепко запомнить: твоя репутация должна быть чище, чем у господ. Поняла? Чтоб я больше не слышал, что тебя видели в обществе проститутки или девок, которые возят наркоторговцев.

Я сделала большие испуганные глаза:

— Капитан Лопес, спасибо. Я непременно сделаю так, как вы советуете.

— Ладно. Раз ты такая послушная… Я знаю, у тебя заработки не ахти. Но есть вещи, на которых экономить нельзя, если не хочешь потом заплатить втридорога. Купи абонемент в нормальной диспетчерской. Там, где тебя не заставят возить кого попало.

— Мне нравится сеньора Перес. Вы что-нибудь знаете о ней?

— Подойдет. И вот что еще. Заезжай через служебные ворота. Они в переулке. Хватит уже привлекать внимание соседей.

Я поблагодарила его и уехала.

Да уж, я точно экзамен по импровизации сдала бы лучше Энрике.

* * *

Прием удался на славу. Я повсюду следовала за сеньорой, изображая то ли компаньонку, то ли бедную родственницу-приживалку. Платье мне выдала напрокат Веста, туфли я купила на распродаже для школьниц, а золотой цепочкой с крестиком осчастливил Хосе — сказав, что проконсультировался с женой и она посоветовала все-таки надеть что-нибудь скромное. Для оживления образа. Ну и чтобы с горничной не путали.

Роль, которую мне назначила сеньора Вальдес, в целом отвечала моему настроению и тайным желаниям. Строгая девушка, блюдущая свою честь, не должна отвечать на приглашения потанцевать (а я и не собиралась, поскольку не умею), не должна выпить за весь вечер более одного бокала шампанского, не должна уединяться для беседы с мужчинами, и вообще ей лучше не отходить далеко от своей старшей родственницы или опекунши.

Паола пришла расфуфыренная, как на бал, что смотрелось довольно дико — все-таки прием в саду требует более сдержанных нарядов. Сеньора Вальдес улыбнулась ей так вежливо и так холодно, что Паолу просто сдуло.

— У этой девушки совершенно нет вкуса, — обронила сеньора. — И как она с такими данными может надеяться привлечь внимание моего сына? К тому же Энрике серьезен и умен, ему будет скучно с этой болтушкой. О, кажется, Амелия? Вот кто одет подобающе и изящно!

Амелия, единственная из молодых женщин, пришла в брюках и жакете почти мужского силуэта. Гладкая прическа казалась бы почти скучной, если бы не мелкие блестючие камушки на шпильках. Маленькие сережки с такими же камнями, достаточно яркий вечерний макияж.

— Вот! — восхищалась сеньора Вальдес. — Вот девушка, которая себя уважает. Сразу видно, что она не старается кому-то понравиться, она себя не предлагает и не навязывает. Большая редкость для современных девиц.

С Амелией сеньора поздоровалась очень тепло, чем удивила девушку. Обменявшись с хозяйкой дома несколькими фразами, Амелия обратилась ко мне:

— Долорес, не желаете завтра присоединиться ко мне? В кафедральном будет концерт органной музыки после полуденной мессы.

— О! — Я засмеялась. — Теперь я понимаю, отчего сразу три мои клиентки собрались непременно в кафедральный и непременно к полудню. Амелия, скорей всего, я там буду, но в качестве сопровождающего лица. Это…

— Да, это неудобно, — согласилась Амелия. — Что ж, тогда мы с вами вволю побеседуем в четверг. Вы ведь не передумали?

— Нет-нет, что вы.

Она отошла.

— Что за клиентки? — насупилась сеньора Вальдес. — Надеюсь, они приличные?

— Три пожилые дамы из среднего сословия. Младшей шестьдесят, старшей девяносто. К счастью, они знакомы друг с другом, поэтому мне не придется метаться, чтобы успеть довезти до собора всех троих — я могу посадить их в машину одновременно.

— И куда же вы с Амелией собрались в четверг?

— В университет. Сеньорита Амелия была так добра, что пригласила меня на встречу Кардинала со студентами.

— Хм, — сеньора одобрительно приподняла брови. — Пожалуй, тебе стоит побывать там. Потом непременно расскажешь мне, о чем говорили.

Ужин сервировали на западной террасе и без особого пафоса. Впрочем, сеньора Вальдес хотела устроить демократический прием. Поэтому на террасе расставили множество столиков, каждый на четыре персоны, между которыми сновали приглашенные официанты. Меня усадили в компанию к двум далеко не юным матронам и говорливому старичку.

Не успела я сесть, как за спиной появились генерал Вальдес и Арриньо. Ну естественно, без него не мог обойтись ни один прием. Отечески похлопав меня по плечу, Арриньо спросил:

— Ну, как поживает ваш котенок?

Я мысленно поблагодарила его: теперь мне точно было о чем беседовать за столом.

— Спасибо, доктор Арриньо, с ним все хорошо. Мы уже побывали в клубе, получили первичную экспертную оценку и допуск к выставкам.

— Превосходно. А то я переживал за это крохотное существо.

Он ушел. Матрона справа осведомилась:

— Вы держите породистую кошку?

— Котика. И с ним произошла такая невероятная история…

Перейти на страницу:

Похожие книги