Камранг (Камрань) - важнейшая военно-морская база и военно-воздушная на юго-восточном побережье Вьетнама в заливе Кэм Ран Бей (официальное название ПМТО - пункт материально-технического обеспечения) кораблей и судов. До Второй мировой войны принадлежала Франции. 24 июля 1941 г. оккупирована японцами. С середины 1960-х перешла в распоряжение США, с мая 1979 г. базу Камранг арендовал советский флот. К середине 1980-х гг. Камранг стал крупнейшей советской военной базой за рубежом. На Камранге базировался Отдельный смешанный авиационный полк (45 самолетов разных типов и 3 вертолета) и 15-я оперативная эскадра ТОФ. В июле 2001 г. стало известно, что Россия решила не возобновлять договор с Вьетнамом об аренде Камранга «ввиду нехватки денежных средств и отсутствия необходимости в такой базе». Срок аренды истекал в мае 2004 г., но уже 2 мая 2002 г. был подписан акт о передаче базы вьетнамскому правительству, которое немедленно предложило ее Соединенным Штатам Америки.
«У нас это невозможно» - название романа Синклера Льюиса (см. Биографический словарь).
Строка из альбома «Как взрослые» группы «Зимовье зверей».
Имеется в виду старейшая морская страховая корпорация Ллойда. Возникла в 1734 г., с 1871 г. официально зарегистрирована как страховая корпорация. Проводит все виды имущественного и личного страхования. Слово «ллойд» давно стало нарицательным термином для обозначения надежности (британская поговорка «как А1 у ллойда» означает признание наивысшего качества объекта).
Аллюзия на фильм С. Спилберга «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Во время решающей драки главный герой кричит «главному злодею»: «Ты предал Шиву!»
Название романа Буждолд Л.М. Игры форов. М.: ACT, 1994.
ЭПИЛОГ
Отсылка к сказочной повести А. Волкова «Волшебник изумрудного города» и соответствующему мультфильму.
Имеется в виду шейх Хасан-и-Саббах (XI в.), руководитель ордена асассинов, предвосхитившего современные идеи использования АТ-групп. Широко использовал гашиш (возможно, и другие психотропные средства) для полного и абсолютного подчинения своей воле боевиков-смертников, образующих «терра-группы». Люди, которые под действием наркотика испытывали не опьянение, а расширение сознание, (в число таковых входил и сам Хасан), образовывали аналитический штаб.
Ирландия в настоящее время является «творческим оффшором»: все виды творческой деятельности не облагаются в этой стране налогом.
Существует легенда, что О.фон Бисмарк, прочитав представленный ему документ о необходимости социальных преобразований в Германии, сказал: «Интересная идея. Надо проверить ее на какой-нибудь стране, которую не жалко. Например, на России».
Слон - символ Республиканской партии США, осел - Демократической. Дж.Буш-младший является республиканцем.
Штурмфогель - герой одноименного романа А. Лазарчука (http://lib.ru/LAZARCHUK/fogel.txt
). Название романа и имя главного героя переводится как Буревестник или Альбатрос. Содержит дополнительную аллюзию к реактивному истребителю Ме-262 «Штурмфогель».Использованные Интернет-ресурсы
Скончался «улыбающийся принц» http://www.utro.ru/cgi-bin/welcome?http://wwwutro.ru/articles20021122141931112576.shtml
"Япония простилась с принцем" http://www.gazeta.ru/2002/11/22/last69439.shtml
2003 год: Остров Сахалин http://uww.russkyformat.ru/site/kb/index1418.html?id=513#8