Читаем Война против Кторра полностью

- Боже мой, ребята из Специальных Сил всегда в такой спешке?

- Да, мэм. Идет война. - Я вспомнил, что говорил Шоти, и добавил: - Это вообще первое в истории вторжение на американскую территорию. - Я многозначительно поднял свою дискету. - Терминал? И где нам разместить наши живые образцы?

Вмешался майор Напыщенный: - Доктор Партридж, уже полдень пятницы, а у вас приглашение на пленарную сессию...

- Да, я знаю. - В голосе был оттенок раздражения. Она сдержалась и мило улыбнулась ему. - Я должна закончить здесь и вы сможете подбросить меня на брифинг через... э-э, сорок пять минут. - Майор хрюкнул и исчез. Доктор Партридж шагнула к столу и нажала кнопку. - Джерри!, - позвала она.

Джерри был коренастой картофелиной в человеческом облике, прячущей резиновое лицо за толстыми стеклами очков и мотком грязных светлых волос. Он появился в запачканном лабораторном халате и нес выпотрошенный модулятор. Он, похоже, не замечал, что все еще держит его в руках. На карточке с именем было написано: "Дж. Ларсон", у него был слегка сконфуженный хмурый взгляд, как если бы он был постоянно слегка под хмельком.

Доктор Партридж сладко улыбнулась ему: - О, вы уже здесь. Проводите Джеймса и - как ваше имя? Тед? Помогите им. Они будут здесь исследователями.

- О, - сказал Джерри. Он уставился на нас, словно мы были агрессорами. Он смотрелся на тридцать пять лет, но мог быть любого возраста от двадцати до пятидесяти. - У вас есть приказы?, спросил он.

Я передал. Пока он проглядывал, доктор Партридж прощебетала: - Я уверена, Джерри хорошо позаботится о вас. Если вам что-нибудь понадобится, просто найдите его. Он представляет меня. Теперь, прошу у вас прощения... - И она исчезла в кабинете.

Джерри закончил читать приказы и вернул их. - Специальные Силы, понятно. - Он кашлянул. - У меня дядя в Специальных Силах. Дядя Айра.

Я вежливо кивнул: - Извините, я его не знаю. Послушайте, как быть с этим? Мне нужен терминал, и я хочу, чтобы тысяченожки были помещены в специальные условия.

Джерри потер нос, потом равнодушно посмотрел на меня. - Вас должны проверить перед тем, как дам вам терминал и рабочее место. Это займет две недели.

- О, ужас, - сказал я. - Слушайте, я в разгаре работы. Я не могу ждать две недели. - Я показал на клетки. - Эти яйца и тысяченожки должны находиться в специальных условиях...

- Каких? - Джерри остановился у тележки, открыл металлическую удерживающую сетку и уставился.

- Прохладное, сухое место для яиц. Тысяченожкам тоже прохладное место с неярким светом. Я могу дать более подробные рекомендации.

- Не обязательно.

- Э-э, я сильно настаиваю.

Джерри открыл другую клетку: - Почему?

- Потому что именно это им нравится. - Я подошел к тележке рядом с ним. - Немного здравого смысла. Посмотрите на величину их глаз. Сплошные зрачки. Конечно, им не нравится яркий свет.

Джерри хмыкнул.

Я сказал: - Легкий солнечный свет слепит их. Комнатный свет тоже слепит их. Даже тусклый свет слепит их. Они могут двигаться в сумерках и полутьме, но по-настоящему видеть они могут только в темноте.

Джерри смотрел скептически: - Даже в абсолютной темноте?

Я кивнул: - Мне кажется, их глаза теплочувствительны. Я не смог проверить, но похоже, они могут видеть в достаточно далеком инфракрасном диапазоне.

Тед заговорил, в первый раз за все время: - Расскажи ему, что это значит, Джим.

- Э-э... - Мне хотелось, чтобы он не произносил этого. Я сказал: - Они не ночные...

Джерри, хмурясь, поднял глаза от клетки и засунул руки в карманы лабораторного халата: - Я не схватываю.

- ... на своей родной планете. На Земле им приходится ими быть.

- Как?

- Ну, - сказал я, - из-за величины их глаз. Она сильно намекает, что они развивались в условиях гораздо худшего освещения, чем здесь. Это компенсация. Либо их родная планета дальше от их солнца, либо их солнце не вырабатывает столько же света в видимом спектре, сколько Солнце. Или и то, и другое. Это делает планету заметно прохладнее Земли, вероятно ее температурный диапазон между пятью и двадцатью по Цельсию. Может быть, она в длительном оледенении. Похоже, тысяченожкам наиболее комфортно между десятью и тринадцатью градусов, но это зависит от количества света.

Джерри смотрел заинтересованно.

- Земной дневной свет слишком ярок, - продолжал я, - он замедляет их, даже заставляет сворачиваться. При уровне освещенности соответствующему поздним сумеркам, они наиболее активны в самом широком температурном диапазоне, то есть тогда они действительно двигаются. Когда мы их обнаружили, они были в спячке - но только сравнительно. Я нахожу, что это очень хороший индикатор общего уровня яркости, который будет обнаружен на Кторре. Следовательно, большие глаза.

Джерри сказал: - Хм, - и оглянулся на клетку с тысяченожками задумчиво-изучающе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже