Читаем Войны мафии полностью

В ее словах не было осуждения. В таком расслабленном состоянии, как теперь, когда Уинфилд убедилась, что не отягощает душу грехом кровосмешения, она не собиралась никому выносить вердикт. Просто рассуждала. Чарли подумал, что с ее стороны очень великодушно взвалить на себя ярмо регулярных посещений больницы, пока Банни наслаждается растительным существованием на Багамах.

— Я тебя встречу, — пообещал Чарли. — Давай в пять?

— Ага. Пока.

Чарли зажег ночник и посмотрел на часы. Все еще в полусне, Гарнет пробормотала:

— Который час?

— Семь. Извини, но для Уинфилд очень важно было узнать, что она не занимается любовью со сводным братом. — Чарли усмехнулся. — Наверное, я не должен смеяться, но я, кажется, испытываю большее облегчение, чем Уинфилд. Который час сейчас в Базеле? — Он прикинул на пальцах. — О, сегодня же Рождество! Не стоит никого беспокоить.

— М-м?..

— Я ожидаю сообщения о сделке по «Ричтрону»...

— Счастливого Рождества.

* * *

В рождественское утро небо над Атлантик-Сити было облачным и таким же серым на востоке, как и на западе. Имоджин Рэсп проснулась в монументальной, королевских размеров кровати Винса Риччи. Она огляделась и понюхала простыни, потом, поморщившись, Пэм Скарлетти, спавшую рядом. Едкие испарения, уже немного подсохшие, напомнили ей о событиях прошлой ночи.

Такого она себе не представляла. После нескольких ромовых коктейлей и таблетки МегаМАО она, ее автор и мафиози-любовник автора обсуждали сногсшибательную идею нового бестселлера Пэм Скарлетти о бисексуальном и извращенном поведении. Поначалу она еще отчаянно стремилась выбраться из этого гнусного притона и поскорее вернуться в свою любимую старую квартирку на Западной Парковой.

Но потом соблазнительное предложение, исходившее от Пэм, а также легкий душок угрозы, исходивший от ее любимого мафиози, сделали Имоджин совершенно безразличной к судьбе будущего произведения.

Имоджин потянула уголок занавески и посмотрела на унылое, серое небо. Где-то поблизости залепетал ребенок. Она обернулась в тот момент, когда коридорный впустил в номер маленькую, привлекательную брюнетку с крошечным мальчиком на руках.

— Винс! Просыпайся! Прибыл твой рождественский подарок! — Глаза Леноры еще не привыкли к темноте спальни. — Винс? Кто там у тебя? Женский хор Красной Армии? Юджин, поздоровайся с папочкой!

Имоджин судорожно потянула на себя простыню, чтобы прикрыться, и этим выставила на обозрение наготу Пэм, сразу же вернувшейся к жизни.

— Ленора?..

— Пэм? Господи, ты что, не сумела прибрать к рукам мистера Пениса целиком и поделилась с подружкой?

— Ленора Риччи, — произнесла Пэм светским тоном, усевшись в кровати и откинув назад спутанную копну волос. — Имоджин Рэсп — издатель моей книги. А, я вас уже знакомила... — Она смущенно запнулась. — Ленора — моя кузина. То есть Винс Риччи — мой кузен, а Ленора — его жена. А вот его сын, которого... — Она умолкла и откинулась на подушки, измученная объяснениями.

— Эх, и как я не догадалась захватить с собой фотоаппарат! — задумчиво произнесла Ленора, усаживая на диван маленького Юджина.

— Миссис Риччи, — прочувствованным, но непререкаемым тоном произнесла Имоджин, — дело обстоит не так, как вам показалось...

— Но это номер Винса? Меня проводил сюда коридорный. А где Винс?

С деланной беспечностью Имоджин отбросила простыню и накинула на себя нечто валявшееся около постели, что при ближайшем рассмотрении оказалось купальным халатом Винса.

— Мы засиделись, обсуждая новый бестселлер Пэм...

— Понятно. — Ленора процокала высокими каблучками к окну и раздвинула все занавески. В номер просочилась вся серость Атлантик-Сити, из-за чего разворошенная кровать — поле недавней литературной дискуссии — приобрела еще более истерзанный вид. Ленора сняла трубку телефона.

— Миссис Риччи из номера "А". Три завтрака и побольше кофе. Печенье? Почерствее, у малыша режутся зубки.

Она повесила трубку и приятно улыбнулась Имоджин.

— В этой троице вы наверняка самая ответственная особа. Присмотрите за Юджином пару минут? Я хочу заглянуть к Винсу в офис.

— Вы не собираетесь...

— Присмотрите, чтобы мой кофе не остыл. — Ленора послала ей воздушный поцелуй и вышла из номера.

Дверь кабинета Винса была приоткрыта. Они с кузеном Элом спорили насчет рулетки.

— Сюрприз! — Ленора шагнула в кабинет. — Маленький Юджин в гостях у папочки!

— Чертова баба! — не то простонал, не то провизжал Винс. — Я же оставил тебя в Монте-Карло!

— Юджин просился к папочке.

— Хэлло, Ленора, — произнес Эл, пользуясь поводом удрать. — Пока, Ленора, — пробормотал он, исчезая в дверях.

Она уселась за стол, напротив мужа, распечатала пачку сигарет и сунула одну в рот.

— Эй! — возмущенно завопил Винс. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу эту дрянь!

— Scusi! — Ленора швырнула сигарету в мусорную корзинку. — Поднимайся в номер. Я заказала завтрак. Юджин там с молодой блондинкой-издательницей. — Винс молча встал и направился к двери. Ленора быстро сунула коробок спичек в приоткрытый средний ящик стола и задвинула его коленом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы