Читаем Воители со сновидениями полностью

– Кристен, – сказал Гольдман, – положи ножницы. Никто не сделает тебе ничего плохого!

Держа перед собой ножницы, Кристен стала покачиваться взад и вперед, напевая:

«Пять, шесть, возьми распятие,

Семь, восемь, не спи-ка лучше допоздна,

Девять, десять, никогда… никогда.»

Кристев заколебалась, так как не могла вспомнить продолжение.

И тут из зала раздался голос:

«… никогда не засыпай снова!»

В приемном покое воцарилось напряженное молчание. Глаза всех обратились к Нэнси Томпсон, стоявшей в дверях. Сейчас это была молодая красивая женщина. Однако белая прядь в её волосах все ещё напоминала о ночном кошмаре на улице Вязов много лет тому назад.

– Кто научил тебя этой песенке? – спросила она.

Глаза Кристен были прикованы к Томпсон.

Нэнси подошла к девочке, взяла из её рук ножниц, и Кристен упала в её объятия, захлебываясь от рыданий.

В тот же день Гольдман и Томпсон обедали в пустынном кафетерии.

– Расскажите мне о детях, – попросила Томпсон.

– Вы увидите их всех завтра, – сказал Гольдман. – В каком-то смысле это… уцелевшие. У всех ужасно нарушен сон. Бессонница, нарколепсия, недержание мочи.

– Но ночные кошмары – общее для всех?

– Именно. У них у всех какая-то групповая мания преследования каким-то «злым духом», более точного определения пока нет. Они так травмированы, что делают все что угодно, только бы не спать.

– Все что угодно, – повторила Томпсон.

Гольдман сидел, уставившись на свою кофейную чашку. – Около месяца тому назад мы потеряли одного. Не знаю, где он достал бритву. – Он помолчал. – Вы когда-нибудь работали с ветеранами войны?

Томпсон покачала головой.

– Эти ребята ведут себя так, будто у них синдром заторможенного стресса. Если бы я не знал всего, мог бы поклясться, что они участвовали в тяжелых сражениях.

– Я бы не сказала, что не участвовали, – заметила Томпсон.

– Что вы имеете в виду?

Томпсон пожала плечами и не ответила.

– Между прочим, – сказал Гольдман, – с этой новой больной все было сделано великолепно.

– У меня есть некоторый опыт по части типичных ночных кошмаров, – обронила Томпсон.

– Да, мне говорили. У вас это какая-то навязчивая идея.

– Называйте это страстью, – откликнулась Томпсон, смотря на своя часы. – Мне нужно идти.

– Не забудьте заглянуть к Максу, – предупредил Гольдман. – Он введет вас в курс дела.

Собирая свои вещи, Томпсон нечаянно уронила кошелек, и его содержимое высыпалось. Среди прочего был и пузырек с пилюлями. Гольдман помог ей и поднял пузырек с надписью «Гипносил».

Томпсон взяла пузырек и положила его обратно в кошелек:

– Спасибо. До встречи утром.

Она уже перешагнула порог, когда Гольдман позвал:

– Мисс Томпсон!

– Зовите меня Нэнси.

– Если только вы будете звать меня Нил, – сказал Гольдман. – О чем была та песенка?

– Это кое-что из того, что поют дети, чтобы отпугивать «злого духа».

Когда Томпсон поворачивала за угол, в конце зала появилась монахиня в белом одеянии. Казалось, она смотрела на Гольдмана. Группа людей заслонила её, затем отошла в сторону, но монахиня уже исчезла.

Гольдман нахмурился, но потом выкинул этот случай из головы, допивая свой кофе.

2

На следующее утро Томпсон приехала в дом Кристен, чтобы встретиться с её матерью, которая должна была подписать целую кучу больничных бланков. Элен была тщательно одета в дорогой костюм для тенниса.

– Миссис Паркер, – спросила Томпсон, – было ли в поведении Кристен что-то необычное? Не заметили ли вы чего-нибудь странного перед тем, как она сделала попытку покончить с собой?

Элен нахмурилась:

– Странности – это её хобби. Я потратила тысячи на психиатров.

– У неё всегда были ночные кошмары?

– С ними стало ещё хуже, когда я забрала у неё кредитные карточки.

– Я говорю серьезно.

– Послушайте, мисс Томпсон, я не знаю, что вы от меня хотите.

– Всего лишь несколько ответов. Это касается и других детей, не только Кристен. Все это хорошие, умные дети,

– Сожалею, но специалисты вы, а не мы. Если бы я что-нибудь знала, поверьте, я бы поделилась с вами.

– У меня нет на этот счет сомнений, – сказала Томпсон.

Элен встала:

– Прошу извинять, но мне необходимо ехать в клуб.

– Мне нужно взять вещи Кристен, – напомнила Томпсон.

– Горничная положила все в чемодан.

– Я захвачу его. Не беспокойтесь, я сделаю это сама.

– На втором этаже, по лестнице, – сказала Элен.

Томпсон поднялась наверх в комнату Кристен и нашла чемодан с вещами, лежащий на постели. Поворачиваясь к двери, она неожиданно увидела дом из папье-маше на чертежном столе.

Нахмурившись, она подошла к столу, и тут её глаза вспыхнули от изумления. Это была модель её старого дома на улице Вязов.

Ночью Гольдман сидел за компьютером в своем кабинете. Он подсоединил модем к телефону и получил доступ к памяти головного компьютера. Экран засветился, и он выдал команду.

Бесконечный список лекарств появился на экране. Наконец он нашел нужное:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы