Читаем Вокабула полностью

– Я думаю, что выяснять, как у них это вышло глупо, – папино высказывание, вызвало недовольный ропот. – Просто все трое денно и нощно занимаются, а не прохлаждаются неизвестно где, – интересно, а он сам-то в это верит. – Поэтому прошу всех покинуть МОЙ дом. МОЯ дочь должна отдохнуть.

Некоторые, бросив на меня удивленный взгляд, шли на выход без возражений. А вот Альток…

– Фавари, друг мой, – начал отец семейства. – Ну, повздорили наши дети, с кем не бывает? Может, не будем выносить семейные перипетии на всеобщее обозрение? Решим все дома?

– Семейные? Я не ослышался? – начал злиться отец. Почему я так решила? Так папа, вежливо обходительно и ласково разговаривает только с теми, кто больше никогда не сможет говорить. Да и дышать, в принципе, тоже…

– Фав… Глава, ну ты-то должен понимать такие простые истины? – отступил назад Бшиме. – Девочка просто влюбилась. А как рассказать о своих чувствах не разумеет, вот и придумала эту глупую игру.

– Да ваш Боруи ей и дарам, и с приплатой, не нужен! – Вмешался в разговор Китан. Боги, спасибо за такую чудесную планировку дома! Шкаф, стоящий перед лестницей не мешает видеть входную дверь, но полностью скрывает гостиную.

– Ах ты, дерзкий мальчишка! Да как ты посм…

– Если вы, уже НЕуважаемый мной Бшиме, продолжите, нести подобную чушь и оскорблять моих ДЕТЕЙ, я выставлю вас из дома! Я ясно выразилась? – Ого! мамуля тоже не в духе. – Китан, дорогой, иди разбуди, наше чудо.

– Но… Но госпожа Эветти… Но я… – замялся отец Альтоков.

– Даа, дорогая. Политике, тебя не учили, – судя по интонации, улыбаясь, произнес папа. – Чувствуется влияние Моктуривака Чикчори.

– Влияние моего отца, на своей шкуре в полной мере ощутит его сын, – все так же холодно ответила мама. Никогда бы не подумала, что она может говорить вот таким, промораживающим до костей, голосом.

– К вашему сведению, уважаемый глава, – ядовито начал Бшиме. – Дети заключили магическое пари. Приз вашей дочери, это прекращение ухаживаний всех Альтоков. Обидно, конечно. Но! Мой сын, в случае победы, получит вашу дочь, – торжественно закончил отец моего врага. Что-то хрустнуло и упало.

– Любимый, стол из мореного дуба, тут совершенно не причем. И ядовит… отвратит… любезный Бшиме прав, его сын получит нашу дочь, – повторный хруст. – Но только в случае победы, понимаешь? В случае. Это же такой ничтожный шанс.

– Я бы не был так уверен, уважаемая Эввети, – тихо заметил Старший Альток.

– Вы слишком самоуверенны, любезный Альток, – произнесла я, выходя из-за шкафа.

– О! А вот и ты моя дорогая, – поднялся и с распростертыми объятиями пошел ко мне Бшиме. Папа начал потихоньку покрываться белой шерстью, мама изо всех сил держала главу нашего семейства. Ему убийство, довольно-таки знатного вакишики нашего рода, общество не простит.

– Еще шаг и вы умрете, – ровным голосом оповестила я новоиспеченного "родственника". Тот не внял предупреждению и продолжил своё последнее шествие.

– Вам же сказали, девушка не желает видеть вас среди своей родни, – холодно произнес Китан, стоя за спиной Бшиме и держа одну катану у его горла. Второй клинок, свободно висел за спиной. Похоже, он сейчас использует короткую, но все-таки катану, которую носит на поясе. Другой, почти двухметровой, неудобно орудовать в помещении.

– Ах ты, грязный мальчишка, – зашипел Альток, и внезапно призвав своего зверя, упал на пол крысой – Да как ты смеешь проклятый?!

– Еще одно слово, и вас похоронят в десятисантиметровом гробу, – с угрозой сказала я, наступив на хвост Бшиме. – Советую вернуться в человеческий облик. Я же кошка. Мало ли… Инстинкты… Всякое бывает.

– Я все понял, пусти.

– Нет, не поняли, – улыбнулась я. – Живым вы покинете это помещение, только при одном условии.

– Каком? – испугался Альток.

– Извинитесь перед Килиританом.

– Что?! Да чтоб я пред этим безродным! Ай-ай-ай, – белугой заорал Бшиме.

– Знаете, а крыса без хвоста это очень экстравагантно… – с дружелюбным оскалом произнесла я, подцепляя керамбитом его хвост.

– Нет! Прошу нет! Я… Я извинюсь. Прости меня мальчишка! Прости! Что? Почему не убираешь нож?! Ай!!!

– Неправильно.

– Кирилитан Этигер, я Бшиме Альток, приношу вам свои искренние извинения за… за… за все, – на одном дыхании произнес отец Боруи. Как же стимулирует мозговую деятельности близость опасного для жизни предмета…

– Ваши извинения н… – Бшиме побледнел, – приняты.

– Вот видите, как все просто, – улыбнувшись, отошла я в сторону. – Однако на счет инстинктов я не шутила…

– Я… Разрешите идти, госпо… уважаемая, – интересно ты оговорился Альток.

– А причем тут я? – искренне удивилась я. – Спрашивайте главу.

– Глава, я могу быть свободен? – с мольбой в глазах уставился Бшиме на моего отца.

– Да, конечно, – заторможено ответил папа. Старшего Альтока, как ветром унесло.

– Папа, – ринулась я в атаку. – Я заранее знаю, все, что ты скажешь. Сама виновата. Расхлебывать тоже буду сама. И за последствия отвечу сама. Просто поверь мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги