Читаем Волчара выходит на след полностью

После выезда из города на федеральную трассу массивный серо-стальной «Ниссан-Патрол», за рулем которого сидел молодой незнакомый Ли Вэйгу китаец, безо всякого усилия за считаные секунды набрал скорость. Километровые столбики замелькали за стеклом с ужасающей быстротой. Но в теплом просторном, отделанном кожей комфортабельном салоне этой скорости совсем не ощущалось. Мощная подвеска легко гасила все неровности дороги, и машина, казалось, едва заметно колышется на стенде, а все, что происходит снаружи, – всего лишь кадры из какого-то документального кинофильма.

Удобно расположившись на мягком и широком заднем сиденье, Ли Вэйгу с Ву Дай Линем завели неспешную беседу. Старый наставник обстоятельно вводил своего бывшего ученика в курс дел, сложившихся на прииске, ненавязчиво подсказывал, с чего начать проверку, на чем следует особо заострить свое внимание. Вэйгу внимательно слушал, при необходимости задавая встречные вопросы, уточняя непонятные моменты. Постепенно в его голове начала вырисовываться вполне определенная картина, и с каждой минутой он все меньше тревожился по поводу своей предстоящей миссии.

Речь между ними шла сугубо о добыче алмазов. О лаборатории Ву Дай Линь не обмолвился ни единым словом, что еще больше укрепило Ли Вэйгу в его убеждении – состояние дел на самом прииске Ван Дэн-лао интересует постольку поскольку. Главное, естественно, – его совместный с Бельдиным бизнес. «Да это и понятно, – отметил про себя Вэйгу, – ведь здесь уже присутствует прямой хозяйский интерес. Здесь уже прибыль в равных долях распределяется между ним и Бельдиным… Но ведут-то они этот бизнес, в отличие от основной «работы», на свой страх и риск. И у хозяина, естественно, могут возникнуть очень крупные неприятности, просочись наружу хоть какая-то смутная информация об этом… Три года назад ему удалось, своевременно свернув производство, предотвратить подобную утечку… Теперь, наверное, он решил заранее подстраховаться после неприятного инцидента с Сукоткиным?.. Хоть тот и не слишком посвящен в суть вопроса, но вполне ведь могут в этом случае и на прииск неожиданно нагрянуть «ревизоры» из Москвы…»

Ехать им пришлось очень долго, и, когда машина свернула с асфальта на лесовозную дорогу, они уже успели переговорить обо всем необходимом. Теперь Ли Вэйгу молча и с интересом глазел по сторонам. Постоянно изменяющийся ландшафт за стеклом все больше с каждым километром напоминал настоящую таежную глухомань. Все ближе подступали к крутой каменистой обочине толстые вековые ильмы, необхватные липы, разлапистые высоченные дубы. Несмотря на то что листва с деревьев уже почти полностью облетела, становилось все темнее. Здесь солнечным лучам уже непросто было пробиваться к земле через близко сдвинутые древесные кроны. А спустя час широколиственный лес и вообще окончательно сменили древние синие кедрачи, несмотря на полуденный час, погруженные в холодный и неприветливый полумрак, и извилистая дорога, тянущая с перевала на перевал, казалось, совсем сузилась и вот-вот упрется в глухой, непроходимый тупик.

Приисковый жилой городок показался совершенно неожиданно. Каким-то странным, неправдоподобным образом тайга моментально расступилась, и, проскочив через услужливо распахнутые рослым и плечистым вооруженным охранником ворота, они вдруг оказались на широкой и прямой, как стрела, выложенной брусчаткой улице. Одинаковые, как близнецы-братья, краснокирпичные коттеджи, с островерхими крышами стояли по обеим ее сторонам. На ухоженных лужайках вдоль пустынных, тщательно выметенных тротуаров выстроились в ряд низкие кованые скамейки с изогнутыми спинками. А рядом с ними, завершая картину полнейшей городской идиллии, – крохотные стилизованные под старину фонтанчики под неоновыми фонарями в виде каких-то неизвестных Ли Вэйгу сказочных персонажей.

Все увиденное, безусловно, впечатляло. Но он не мог позволить себе сейчас отвлекаться по пустякам. Пришло время собраться, полностью сосредоточиться на выполнении ответственной миссии, возложенной на него хозяином.

Бельдин встретил приехавших у крыльца:

– Добро пожаловать!.. Как добрались? – Сухощавый, подтянутый брюнет, лет пятидесяти, одетый дорого, но неброско. В добротной деловой пиджачной паре и мягких кожаных мокасинах в тон одежде. На тонком запястье – стильный хронометр с черным циферблатом.

– Спасибо… Хорошо, – сухо отозвался Ли Вэйгу и, уже отвечая на вялое приветственное рукопожатие Бельдина, почувствовал, что с первой минуты знакомства и без подачи Ван Дэн-лао начинает питать к этому человеку сильную антипатию. Постоянно ускользающий взгляд, написанное на его лисьей физиономии фальшивое, нарочитое радушие… «Этот тип явно – с двойным дном, – сразу же подумалось Ли Вэйгу. – И держать себя с ним надо предельно осторожно».


Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Мостовой

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы