Читаем Волчья душа (СИ) полностью

  Журналист открыл двери перед Оливией и зашел следом за ней, с безразличием проходя мимо службы безопасности. Он смог удержаться от язвительного замечания, но чтобы придать лицу нейтральное выражение, ему пришлось очень постараться.

  - У мистера Нортмана назначена встреча с мисс Стоун, - сказала Оливия охраннику и Майкла без препятствий пропустили в здание. На этом дипломатическая миссия девушки закончилась, оказавшись в зале, она взяла у официанта фужер с шампанским, и завела беседу с кем-то из гостей. Майкл был предоставлен сам себе, и с одной стороны его это радовало, а с другой огорчало потому, что он не мог отыскать Грейси среди толпы. Журналист остановился, пытаясь охватить взглядом весь зал, но люди постоянно перемещались, и ему не удалось заметить знакомые огненные волосы. "Возможно, Стоун покинула прием и сейчас работает у себя в кабинете?" - подумал он, пересекая огромное по площади помещение. Прозвучало объявление о начале танцев и гости стали расступаться, предоставляя журналисту неплохой обзор. Именно в это мгновение он заметил Грейси, но ее внешний вид, заставил мужчину нахмуриться. Она была в великолепном платье, а ее рыжие локоны свободно струились по плечам, но не это заставило Майкла задуматься. Девушка была неестественно бледной, и медленно отступала назад, даже не подозревая, что дальше находится бордюр. Майкл ускорил шаг, и вскоре оказался за спиной Грейси, он успел как раз в тот момент, когда девушка оступилась и начала падать. Стоун очутилась прямо в его объятиях, и это ощущение показалось ему таким правильным, что он тут же обхватил руками, укрывая своим телом от целого мира. Она боялась, и Майкл знал чего именно, но никак не мог понять почему. Несколько минут назад он хотел поговорить с Грейси наедине, но увидев ее в таком состоянии, решил изменить ход событий. Нортман знал, что шоковая терапия помогает преодолеть страх, это давно было известно из теории, а недавно Лукас преподал ему практический урок. Обняв девушку за талию, Майкл повел ничего не понимающую девушку в центр зала. Она была словно в трансе и не делала попыток вырваться, и лишь когда они оказались в середине круга, девушка очнулась от внутреннего оцепенения.

  - Майкл, что ты делаешь?, - прошептала она, в панике оглядываясь по сторонам.

  - Танцую с самой красивой женщиной на этом приеме, а возможно и на всех остальных, - ответил Нортман.

  - Боже, какой позор! Я абсолютно не могу танцевать, - пролепетала девушка и попыталась уйти, но Майкл мгновенно пресек эту попытку.

  - Я хотел пригласить тебя как полагаетсяджентльмену, но я таковым не являюсь. Не смог бы спокойно наблюдать, как ты танцуешь с другим мужчиной, - пробормотал Нортман, наклонив голову к ее ушку.

  Сначала Грейси испытывала колоссальное напряжение, и пыталась освободиться от захвата журналиста, но он держал ее крепко и одновременно с этим бережно, не позволяя девушке сбежать. Сначала Стоун видела перед собой только сильный торс Майкла в черной облегающей рубашке, но затем Нортман протянул руку к ее подбородкуи аккуратно приподнял ее голову. Их взгляды встретились, и, не сбиваясь с ритма, они продолжили кружиться в танце. Заглянув в темно-синие глаза Майкла, Грейси была загипнотизирована их насыщенным цветом настолько, что перестала обращать внимания на пары, кружащиеся рядом, на музыку, и даже вспышки фотоаппаратов. От Нортмана исходила приятное тепло, успокаивающее девушку, и каждый новый шаг был увереннее предыдущего. Она полностьюрастворилась в таинственной синеве, как будто оказалась в совершенно другом мире, где нет никого кроме нее и мужчины, ведущего ее в танце. Музыканты закончили играть, но тишину нарушили громкие аплодисменты, которые были посвящены Майклу и Грейси. Девушка поняла, она вместе с Майклом находится в центре круга, который образовали все гости. Оказавшись под внимательными взглядами людей, Грейси вновь испытала желание спрятаться где-нибудь, но она подавила это навязчивое чувство. Нортман слегка сжал ее ладонь, подбадривая, таким образом, и расправив плечи, Стоун робко улыбнулась публике. Они вместе покинули танцпол, и когда оказались в относительном уединении, Грейси отпустила руку Майкла.

  - Ты же репортер из криминальных хроник. Что ты здесь делаешь?

  - Правильно. Если все эти кобели не перестанут на тебя пялиться, то здесь произойдет массовое убийство, - ответил мужчина. Cегодня я пришел не как журналист.

  - А это вообще возможно?

  - Только рядом с тобой. Нам нужно серьезно поговорить о произошедшем инциденте. Я знаю, что вел себя....

  - Грейси, ты была неотразима! Блистала так, что я не мог отвести от тебя взгляд, - сказал, подошедший к ним Остин Рэндольф. - Здравствуйте, мистер Нортман. Вам нужен я?

  - Мистер Рэндольф, я так рада, что вы вернулись, - ответила девушка, радуясь, что ей больше не придется появляться в зале.

  - Нет, я собирался поговорить с вашей помощницей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже