Читаем Волчица и пряности. Том 11. Краски мира 2 полностью

Предложение Оры позволить ему заняться всем и защитить ее было привлекательным, но согласиться на такое она никак не могла. Какое-то время все будет прекрасно, но Ора же не вечен. Время не знает жалости, а люди не знают доброты. Когда в игре участвуют деньги, предательство становится обычным делом. Время, когда Флер могла весь день купаться в солнечном свете, завернувшись в теплое одеяло, прошло, но надо продолжать жить.

– Тогда что вы будете делать?

Голос, глаза и лицо Оры оставались спокойными. Флер таки стерла насмешливую улыбку с его губ.

– Я верну их.

– Что?

– Одежды, конечно. Нет, не только… – она устремила взгляд в землю и успокоила дыхание, потом вновь посмотрела на Ору. – И мою уверенность тоже. Бельтра!

Она повернулась к служанке, явно напуганной витающим в воздухе напряжением.

– Принеси все деньги, что у меня еще остались, мой плащ и меч.

Но, будучи хорошей служанкой, Бельтра быстро пришла в себя, кивнула и начала действовать.

– Юная госпожа…

– По-моему, я говорила тебе не называть меня так, – перебила Флер. – Я верну их. Если он едет на повозке, полной товаров, он должен держаться дорог. К замкам дорог ведет не очень-то много; сейчас он может ехать лишь одним путем.

Ора не пытался возражать; он даже бровью не повел. Но Флер понимала, что говорят его глаза.

– Вы справитесь?

Она знала, что этот вопрос должен был быть задан.

– Я справлюсь. Я торговец. И должна вернуть себе свою уверенность.

Плащ, кошель со всеми оставшимися деньгами, короткий меч… взяв все это у Бельтры, Флер повернулась и поклонилась ей и Оре.

– На самом деле мне больше всего хочется лежать в постели и дрожать. Завернуться в одеяла и мечтать. Но когда ты умрешь, я останусь беспомощна. Уйдет Бельтра, потом и я, – она склонила голову набок и язвительно улыбнулась. – В Торговый дом Джонса, конечно же. Он заплатит кругленькую сумму, это уж наверное.

Голубая кровь ничего не стоит, если ее не поддерживают деньги.

– Сейчас я могу идти только вперед, и я отлично понимаю…

– Что именно?..

– Что мы, торговцы, ни во что не верим и ничем не утешаемся, кроме денег, и что прибыль для нас должна быть важнее всего.

У Оры распахнулись глаза и отвисла челюсть. Было бы совсем небольшим преувеличением сказать, что вид у него был как у отца, ребенок которого нашел что-то, что не должен был. Флер грустно улыбнулась ему, накинула плащ и прицепила ножны на пояс. Когда шарф закрыл ей лицо, в сердце болезненно кольнуло.

– Я не могу просто сидеть здесь и ждать хорошей жизни… я должна сама бежать за ней. Ора…

– Да.

Верный наставник и счетовод встал.

– Я хочу, чтобы ты мне помог. Больше я не буду доставлять тебе проблем.

– Слушаюсь.

– Бельтра, – Флер завязала шарф и закончила: – Мы пошли.


***


Убрав деньги в седельную сумку, Флер вскочила на коня, приготовившись отправиться в погоню, несмотря на дождь. Если они позволят Мильтону уйти, то никогда больше его не увидят. Пусть одежды стоят немного – Флер должна поймать его и отобрать украденное. Все вопросы будут потом. А сейчас надо сделать дело.

Итак, они вдвоем поскакали, чтобы вернуть свою собственность.

– Ора, меч?!

Флер кричала, чтобы ее слова, тонущие в топоте копыт и звуках дождя, можно было услышать. Она не просто интересовалась, взял ли Ора меч, – она хотела узнать, понадобится ли он.

– Юная госпожа, когда вы его видели, он был один? Тогда обойдусь!

Бывший муж Флер шел опасной тропой. Не раз и не два он попадал в тяжелейшее положение. Ора в таких ситуациях был его правой рукой, и потому Флер сочла, что в этом отношении вполне может на него положиться.

– Но ты уверен, что знаешь, куда он направляется?

– Я знаю людей, которых он упоминал, а кроме них, такую одежду у него никто не купит! Так что у него нет выбора!

Дорогу развезло, и лошади время от времени спотыкались. Флер умела скакать верхом, но опытной наездницей не была. Она не могла заставить коня в такую погоду скакать галопом. Ей оставалось лишь вцепиться в поводья и рысить. Зато это дало ей достаточно времени, чтобы подумать, почему сейчас в ней не было ни любви, ни ненависти к Мильтону. Единственный ответ, который пришел ей в голову, – что она была такой же одинокой, как он.

– Юная госпожа!

Часть дороги дождем размыло вконец, но лошадь при виде лужи не остановилась. Благодаря не искусству Флер, но чистому везению она преодолела этот участок без происшествий. Просто лошадь вовремя увидела, в каком состоянии дорога и какой грязью заполнена лужа.

– Юная госпожа!

Флер удалось остановить лошадь, хотя от страха она едва не свалилась. Все же ей удалось сохранить прямую посадку. Но, когда Ора опять обратился к ней так, ее охватили еще большие стыд и раскаяние, чем обычно.

– Не зови ме-!..

Уже проорав эти слова, она заметила его выражение лица.

– Ора?

Дождь мешал видеть, повсюду была грязь… дорога больше походила на болото. Лошади тяжело дышали, с каждым выдохом возникали белые облачка и тут же растворялись в дожде.

Ора с противоположной стороны дороги тоже остановил коня.

– Юная госпожа, вон там…

Флер развернула лошадь и лишь тогда поняла, почему Ора ее звал. Видно было плохо, но на обочине…

Перейти на страницу:

Похожие книги