Читаем Воля под наркозом полностью

Ее теплое, нежное дыхание щекотало ухо, мир вокруг постепенно терял очертания. «Поплыл клиент, – внезапно вспомнились насмешливые слова Чехова. – Очень мне это напоминает классическую «медовую ловушку». Воображаемый полковник хитро прищурился. Я мысленно послал его к черту, он тотчас исчез, погрозив на прощание кулаком.

Запах Катиных волос вызывал легкое головокружение. Я поцеловал их, произнес:

– Да, девочка моя, я освобожусь в два.

– Тогда в два я буду ждать у ворот, хорошо?

– Это замечательно. Но лучше в начале третьего, – добавил я машинально. Какая-то извилина в моем мозгу все же продолжала свой нелегкий труд.

– И мы поедем за город, на дачу, да?

– Да, мы поедем на дачу, – пробормотал я, прижимая Катю к себе еще крепче. – А зачем на дачу?

Спросил я не потому, что мне было интересно услышать ответ. Просто хотелось, чтобы Катин чудесный голос звучал снова и снова.

– Там красиво и тихо. И нам никто не будет мешать.

Нам и так никто не может помешать, хотел сказать я, но промолчал. Я был счастлив.

Катя легонько потерлась виском о мой подбородок, деликатно высвободилась, улыбнулась:

– Я пойду? Тебе ведь работать надо.

Действительно, меня ждала работа.

– Хорошо, – сказал я. – То есть плохо, конечно, что уходишь. Но мы ведь скоро увидимся?

– Конечно, – она рассмеялась своим чудесным жемчужным смехом. – У ворот в начале третьего.

Катя прикоснулась теплой ладонью к моей щеке и ушла.

Не знаю, сколько я так простоял, глядя ей вслед, когда услышал удивленный возглас:

– Долог же путь в терапию!

Я обернулся, рассеянно сказал:

– А, Крутиков, здорово, тезка.

Колобок рассмеялся.

– Давно не виделись, – он обошел меня вокруг, поинтересовался: – Ты что, с духами тут общаешься?

Я почувствовал, как губы сами собой растягиваются в идиотскую улыбку.

– Катя приходила.

– Где? Куда? – заволновался Колобок.

– Сюда. Только что. А может, не только что, а немного раньше.

– Ты уверен? Я имею в виду, тебе не показалось?

Было очень смешно смотреть сверху вниз на его обеспокоенную физиономию. Поэтому я даже не обиделся, хотя посчитал нужным спросить:

– Я что, по-твоему, похож на сумасшедшего?

– Честно говоря, сейчас – даже очень, – признался Колобок. – Пойдем чаю выпьем.

– Не могу, мне надо работать, – сказал я машинально.

– Да какой из тебя сейчас работник, – Колобок вздохнул. – Прав был Чехов.

– Это насчет чего же? – заинтересовался я.

Тезка пренебрежительно дернул плечами.

– Да так. Валенок ты, Ладыгин.

– Кто?! Я?!

Спешащая куда-то сестричка удивленно оглянулась. Я понизил голос и процедил:

– Как говорит твой приятель Чехов, за базаром следи, а то ведь я нервный.

– Ну вот это другое дело! – Колобок облегченно рассмеялся. – А теперь пойдем чай пить?

Чай мы попили, но только после того, как я убедился, что мои пациенты чувствуют себя ничуть не хуже, чем полчаса назад.

Моя эйфория по поводу Катиного визита прошла окончательно, уступив место безрадостным размышлениям и профилактическому самобичеванию.

– Она меня на дачу пригласила, – поделился я. – Как думаешь, не на профессорскую?

– Не исключаю такой возможности. Эх, с Чеховым бы неплохо посоветоваться.

– Да где его искать? Он сейчас небось в аэропорту торчит, любимую женушку дожидается.

– И что? Хочешь сказать, в аэропорту мобильные телефоны не работают?

– А черт их знает, вроде должны. У меня телефон стационарный, я его с собой таскать не пробовал.

Номер мобильного телефона, временно переданный в пользование полковника каким-то старым школьным приятелем, он нам, разумеется, сообщил и даже собственноручно записал на блокнотном листе, правда одном на двоих. Вот только по номеру, который мы набирали через каждые десять-пятнадцать минут, никто не отвечал.

Так как листок с номером, к несчастью, Чехов вручил мне, Колобок высказал предположение, что я как человек, известный своим пренебрежительным отношением к подобным мелочам, вполне мог вместо записки с телефоном Чехова выудить из кармана какую-нибудь другую. Я поворчал, что только Чехов мог написать номер и не указать при этом, кому он принадлежит, а лично я такой дурной привычки не имею. Но все равно добросовестно перерыл все карманы, потряс, а затем и перелистал записную книжку. Листочков со всевозможными телефонными номерами и даже адресами обнаружилось при этом великое множество, но действительно ни одного безымянного. Я, естественно, в долгу не остался и предложил на всякий случай вывернуть также карманы Крутикова. Наконец мы решили прекратить бессмысленные поиски, а остановиться на том, что листок с безымянным телефонным номером и есть тот, который записал Чехов.

Телефон в квартире Чехова тоже упорно молчал.

– Может, рейс задержали? – уныло предположил я. – Хотя мы и не знаем точно, во сколько он…

– Рано или поздно появится, – убежденно сказал Колобок. – Не в гостиницу же он жену повезет.

До чего полковник договорился со своим школьным приятелем – черт его знает. Думать о том, что что-то у него пошло не так, очень не хотелось. Поэтому еще некоторое время мы усиленно муссировали самые нелепые, но безобидные, с нашей точки зрения, причины молчания обоих телефонов Чехова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы